본문 바로가기
Dim영역

레미제라블 한글제목, 1914년 첫 번역본 '너 참 불상타'

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
레미제라블 한글제목/출처:영화'레미제라블'스틸컷,온라인커뮤니티)

레미제라블 한글제목/출처:영화'레미제라블'스틸컷,온라인커뮤니티)

AD
원본보기 아이콘

[아시아경제 조서희 기자] 뮤지컬 영화 '레미제라블' 한국 제목이 화제다.

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '레미제라블 한글 제목'이란 게시물이 게재됐다. 공개된 게시물에는 '레미제라블'의 최초 번역본의 모습이 담겨 있다.
레미제라블이 처음 한국에 들어 온 것은 1914년으로 제목은 '너 참 불상타'였다.

당시 최남선이 번역한 '너 참 불상타'는 단순 레미제라블의 줄거리 등만을 소개했다.

그로부터 4년 뒤 1918년에는 '애사'로 제목이 바뀌었다. 이는 민태원이 '매일신보'에 연재할 당시에 한글 제목이다. 1922년에는 같은 제목으로 홍난파가 번역해 책으로 출간했다.
한편 지난 해 연말 개봉한 '레미제라블'은 국내 관객 수 500만 관객을 동원해 흥행을 이어가고 있다.



조서희 기자 aileen23@
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

이슈 PICK

  • '해병대원 특검법' 재의요구안 의결…尹, 거부권 가닥 김호중 "거짓이 더 큰 거짓 낳아…수일 내 자진 출석" 심경고백 [포토] 오동운 후보 인사청문회... 수사·증여 논란 등 쟁점

    #국내이슈

  • "눈물 참기 어려웠어요"…세계 첫 3D프린팅 드레스 입은 신부 이란당국 “대통령 사망 확인”…중동 긴장 고조될 듯(종합) 골반 붙은 채 태어난 샴쌍둥이…"3년 만에 앉고 조금씩 설 수도"

    #해외이슈

  • [포토] 중견기업 일자리박람회 [포토] 검찰 출두하는 날 추가 고발 '시스루 옷 입고 공식석상' 김주애 패션…"北여성들 충격받을 것"

    #포토PICK

  • 기아 EV6, 獨 비교평가서 폭스바겐 ID.5 제쳤다 車수출, 절반이 미국행인데…韓 적자탈출 타깃될까 [르포]AWS 손잡은 현대차, 자율주행 시뮬레이션도 클라우드로

    #CAR라이프

  • [뉴스속 용어]이란 대통령 사망에 '이란 핵합의' 재추진 안갯속 [뉴스속 용어]한-캄보디아 정상 '전략적 동반자 관계' 수립 세계랭킹 2위 매킬로이 "결혼 생활 파탄이 났다"

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼