본문 바로가기
Dim영역

외규장각 의궤 '사도세자 첫째 아들 장례' 우리말로 옮겨진다

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
사도세자와 혜빈 홍씨의 장남인 의소세손의 장례 과정을 기록한 의궤인 '의소세손예장도감의궤'.

사도세자와 혜빈 홍씨의 장남인 의소세손의 장례 과정을 기록한 의궤인 '의소세손예장도감의궤'.

AD
원본보기 아이콘


[아시아경제 오진희 기자] 외규장각 의궤 중 사도세자의 첫째 아들이자 정조의 형인 의소 세자의 장례를 기록한 '의소세손예장도감의궤'가 우리말로 옮겨진다.
한국고전번역원은 지난해 6월말께 프랑스로부터 145년만에 돌려받은 외규장각 의궤 가운데 '의소세손예장도감의궤(懿昭世孫禮葬都監儀軌)'를 내년께 우리말 번역작업에 들어갈 계획이라고 9일 밝혔다.

'예장'이란 왕이 되지 못한 왕실 구성원의 장례절차를 뜻하는 것으로, 이 의궤는 1752년(영조 29)에 만들어진 것이다. 사도세자와 혜빈 홍씨의 장남인 의소세손의 장례 과정을 기록했다. 상ㆍ하 2책으로 구성돼 있으며 상책에는 발인 반차도, 하책에는 부장품 등 채색도설이 수록돼 있다.

특히 두 책 모두 국내에 없는 유일본으로 세손의 장례 과정에 대한 자료가 드물고, 조선 후기 18세기 왕실의 장례 절차를 생생하게 보여준다는 점에서 문화재적, 학술적 가치가 매우 높다. 이 책에는 장례 절차와 함께 장례에서 쓰인 기물의 종류와 규격, 수량, 조달과정, 제작 장인 등이 구체적으로 기록돼 있다.
고전번역원은 올 초 신설한 특수고전번역실을 중심으로 연내 기초조사과정을 끝내고 내년께 '의소세손예장도감의궤'과 '대명률직해'(大明律直解) 등 고전 4종에 대한 번역 작업에 들어갈 계획이다. '대명률직해'는 조선 형법의 근간이 된 명나라 대명률(大明律)을 번역한 책이다. 이두(吏讀·한자의 음과 훈을 빌려 한국어를 적던 표기법)를 사용해 당시 관아의 일반 관리들이 이해하기 쉬웠다.

고전번역원은 현재 조선후기 국왕의 동정과 국정운영을 일기체로 정리한 '일성록'(日省錄)과 '승정원일기'에 대한 번역 작업을 진행 중이다. '조선왕조실록' 한글 번역본의 오류와 표현을 바로잡는 현대화 작업도 벌이고 있다.



오진희 기자 valere@
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기

이슈 PICK

  • [포토] 오동운 후보 인사청문회... 수사·증여 논란 등 쟁점 오늘 오동운 공수처장 후보 인사청문회…'아빠·남편 찬스' '변호전력' 공격받을 듯 우원식, 22대 전반기 국회의장 후보 당선…추미애 탈락 이변

    #국내이슈

  • 골반 붙은 채 태어난 샴쌍둥이…"3년 만에 앉고 조금씩 설 수도" "학대와 성희롱 있었다"…왕관반납 미인대회 우승자 어머니 폭로 "1000엔 짜리 라멘 누가 먹겠냐"…'사중고' 버티는 일본 라멘집

    #해외이슈

  • '시스루 옷 입고 공식석상' 김주애 패션…"北여성들 충격받을 것" 이창수 신임 서울중앙지검장, 김 여사 수사 "법과 원칙 따라 제대로 진행" 햄버거에 비닐장갑…프랜차이즈 업체, 증거 회수한 뒤 ‘모르쇠’

    #포토PICK

  • 車수출, 절반이 미국행인데…韓 적자탈출 타깃될까 [르포]AWS 손잡은 현대차, 자율주행 시뮬레이션도 클라우드로 "역대 가장 강한 S클래스"…AMG S63E 퍼포먼스 국내 출시

    #CAR라이프

  • [뉴스속 용어]한-캄보디아 정상 '전략적 동반자 관계' 수립 세계랭킹 2위 매킬로이 "결혼 생활 파탄이 났다" [뉴스속 용어]머스크, 엑스 검열에 대해 '체리 피킹'

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼