'루키(rookie)'는 신인이라는 이야기다.
김효주가 미국여자프로골프(LPGA)투어 JTBC파운더스컵에서 데뷔 3개 대회 만에 첫 우승을 일궈내자 미국 언론들은 일제히 "19세 슈퍼 루키(19-YR-Old Super Rookie)"라는 제목을 달았다. 프랑스 신문에서는 '앙팡테리블(enfant terrible, 무서운 아이)!'이다. 프랑스 작가인 장 콕도의 소설 제목에서 비롯된 말이다. '조숙하고 영악하면서 행동이 뛰어난 아이들'이라는 의미다.
최근 신문이나 방송에서 루키라는 용어가 자주 등장한다. 신참 조종사들을 부르는 데서 시작됐다. 지금은 항공 용어 이외에 풋내기 군인이나 경찰, 소방관, 비즈니스맨, 신인 배우, 스포츠 선수 등 모든 분야를 막론하고 널리 사용되는 추이다. 미국의 변호사나 고급관료들은 루키 대신 '호모 노부스(homo novus)'라는 말을 즐겨 쓴다. 라틴어로 'homo(사람)'와 'novus(새 것)'의 합성어다.
어리고 귀여워 '아기 곰(baby bear)'이라는 애칭으로도 부른다. 고참들은 '그린(green)'이라고 하는데 '미숙한', '어리숙한'이라는 뜻이다. 우리말로 '풋내기'나 '얼뜨기'다. 처음으로 새로운 일을 시작해 뭐가 어떻게 돌아가지 모른다 해서 이런 표현을 쓰게 됐다. 누구나 루키시절이 있게 마련이고, 시간이 지나면서 경험이 쌓여 일류프로로 성장한다.
글ㆍ사진=김맹녕 골프칼럼니스트
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>