'워터해저드(water hazard)'.
골프장 내 물과 관련된 다양한 형태의 장애물이다. 미국인 골퍼에게 "What's a water hazard in golf?"라고 묻자 "바다와 호수, 연못, 강, 하천, 수로 등이다(It's any sea, lake, pond, river, ditch, stream, surface drainage ditch and so on)"라고 답했다. 골프는 대자연 속에서 승부를 펼친다. 여러가지 워터해저드를 영어로 어떻게 표현하는지 숙지할 필요가 있다.
티 샷이 연못에 빠졌을 때는 "I plopped it into the water" 또는 "I hit it into to the water"라고 말한다. 잉글랜드에서는 "I chunked it into the water" 또는 "That's found the water"로 쓴다. 워터해저드 경계선(water hazard boundaries)은 노랑색 말뚝(yellow stakes)이나 선(lines)을 사용하고, 래터럴 워터해저드 (Lateral water hazard)는 붉은색 말뚝이나 선으로 표시한다.
골프규칙상 공이 워터해저드로 들어가면 1벌타를 받고 플레이를 한다. 개천에 물이 없는 메마른(dry) 상태라도 워터해저드 규정에 따라야 한다는 게 재미있다. 물 속에 빠져 있는 공을 칠 때는 아이언으로 'splash shot'을 한다. 벙커 샷을 하듯이 공 뒤를 가격하는 방식이다. 어드레스 과정에서 클럽이 물에 닿으면 벌타가 부과된다는 것을 기억해 두자.
글ㆍ사진=김맹녕 골프칼럼니스트
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>