골프공 쇼핑(shopping for golf balls)에서는 반드시 정확한 표현을 써야 한다.
피스(piece)와 3개, 또는 12개 등 물량에 대한 다양한 용어들이 있기 때문이다. 실제 영어를 유창하게 한다는 골퍼들 역시 골프공 관련 전문 용어를 몰라 전전긍긍하는 경우를 자주 봤다. 일단 2피스(two piece)와 3피스(three piece ball)에 대한 선택, 3개가 든 한 줄을 살 것인지 12개가 든 한 박스를 구매할 것인지에 대한 결정이 필요하다.
두 줄을 사고 싶으면 "I need two sleeves", 좀 더 품위있는 표현은 "I will buy these two sleeves of balls"다. 여기에 "타이틀리스트 두 줄을 사겠다(I'll take two sleeves of Titleist)"라고 브랜드 명을 붙이면 정답이다. 세 줄은 'three sleeves of balls'가 되는 셈이다. 영국에서는 'sleeve' 대신 'package', 줄여서 'pack'이라고도 한다. 한 줄은 'a package(pack) of balls'이다.
'더즌(dozen)'은 12개들이 1박스다. 보통 형용사로 해서 'a dozen balls', 명사로 표현하면 'a(one) dozen of balls'이다. 두 박스는 'two dozen balls', 명사로 사용하려면 'dozen'의 복수형을 만들어 'two dozens of balls'이다. 이를테면 "Give me a dozen, please(공 12개 주세요))", "사무실 오는 길에 공 두 박스를 사가지고 와라(I want you to buy two dozen balls on your way office)"고 직원에게 주문할 수 있다.
글ㆍ사진=김맹녕 골프칼럼니스트
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>