본문 바로가기
Dim영역

'나→저' '너→당신' 네이버 파파고 '높임말' 배웠다

뉴스듣기 스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS

통번역 서비스 파파고, 높임말 번역 기능 출시

'나→저' '너→당신' 네이버 파파고 '높임말' 배웠다
AD
원본보기 아이콘


[아시아경제 김철현 기자] "당신의 이메일에 답장이 늦어서 죄송합니다." 인공지능(AI) 통번역 서비스 파파고가 'I'm sorry to reply late to your email'이라는 문장을 번역한 결과다. 기존에는 "네 이메일에 답장이 늦어서 미안해"라고 했지만 한국어의 특성인 높임말까지 익힌 것이다. 한국에서 여행 또는 체류 중이거나 한국어를 공부하는 외국인들이라면 보다 정확한 소통이 가능할 것으로 기대된다.
네이버는 파파고가 '높임말 번역' 기능을 출시했다고 18일 밝혔다. 높임말 번역결과를 확인하고 싶은 사용자들은 최신 버전 업데이트 후 텍스트 번역 결과 하단의 '높임말ON/OFF' 스위치를 켜기만 하면 된다.스위치를 켜면 파파고가 고유의 높임말 체계를 갖춘 한국어 특성을 고려해 '나→저', '너→당신', '~했다→~했습니다'처럼 높임말 표현으로 번역해준다. 반말과 높임말이 함께 제공되기도 했던 기존과 달리, 2개 이상의 문장을 동시에 입력해도 일관되고 자연스러운 높임말 번역 결과를 확인할 수 있다.

파파고 측은 향후 '높임말 번역' 기능을 통해 구분돼 수집되는 학습데이터를 AI가 스스로 학습하며 높임말 번역 품질을 고도화해나갈 수 있도록 설계했다고 설명했다. 높임말 기능은 우선 영한 번역에 적용됐으며 향후 언어 지원 범위를 점차 확대해나갈 계획이다.




김철현 기자 kch@asiae.co.kr
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기

이슈 PICK

  • 하이브-민희진 갈등에도…'컴백' 뉴진스 새 앨범 재킷 공개 6년 만에 솔로 데뷔…(여자)아이들 우기, 앨범 선주문 50만장 "편파방송으로 명예훼손" 어트랙트, SBS '그알' 제작진 고소

    #국내이슈

  • 때리고 던지고 휘두르고…난민 12명 뉴욕 한복판서 집단 난투극 美대학 ‘친팔 시위’ 격화…네타냐후 “반유대주의 폭동” "죽음이 아니라 자유 위한 것"…전신마비 변호사 페루서 첫 안락사

    #해외이슈

  • [포토] '벌써 여름?' [포토] 정교한 3D 프린팅의 세계 [포토] '그날의 기억'

    #포토PICK

  • 신형 GV70 내달 출시…부분변경 디자인 공개 제네시스, 中서 '고성능 G80 EV 콘셉트카' 세계 최초 공개 "쓰임새는 고객이 정한다" 현대차가 제시하는 미래 상용차 미리보니

    #CAR라이프

  • [뉴스속 인물]하이브에 반기 든 '뉴진스의 엄마' 민희진 [뉴스속 용어]뉴스페이스 신호탄, '초소형 군집위성' [뉴스속 용어]日 정치인 '야스쿠니신사' 집단 참배…한·중 항의

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼