'다크 스토어' 대신 '배송 전용 매장'이라 말해요
'하이퍼 로컬' 대체어로는 '동네 생활권' 추천
문화체육관광부와 국립국어원은 9일 '다크 스토어(dark store)'를 우리말 '배송 전용 매장'으로 바꿔 부르자고 권했다. 아울러 '하이퍼 로컬(hyper local)'을 대체할 우리말로 '동네 생활권'을 추천했다.
다크 스토어는 고객이 온라인으로 주문한 상품을 빠른 시간 안에 받을 수 있도록 운영하는 소규모 물류 거점을 뜻한다. 대체어인 배송 전용 매장 선정에는 설문조사 결과가 반영됐다. 지난달 28일부터 지난 2일까지 약 2000명을 대상으로 한 국민 수용도 조사에서 응답자의 96.6%가 적절하다고 답했다.
하이퍼 로컬은 기존의 지역보다 더 좁은 영역을 가리킨다. 문체부와 국어원은 지난달 26일 열린 새말모임에서 동네 생활권으로 대체어를 정했다.
꼭 봐야 할 주요 뉴스
연차 내고 프로필에 '파업', "삼성 망한 듯"… 내...
AD
새말모임은 어려운 외국어 신어가 퍼지기 전에 일반 국민이 이해하기 쉬운 우리말 대체어를 제공하는 위원회다. 국어, 외국어, 교육, 홍보·출판, 정보통신, 언론 등 다양한 분야의 전문가들이 참여한다. 문체부와 국어원은 정부 부처와 언론사가 주도적으로 대체어를 사용하도록 지속해서 홍보할 방침이다.
이종길 기자 leemean@asiae.co.kr
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>