"5·18과 탱크 연상" 비판 확산
'책상에 탁' 문구까지 논란

스타벅스가 5월18일 '탱크데이' 이벤트를 진행했다가 논란에 휩싸였다. 5·18민주화운동 기념일에 '탱크'라는 표현을 내세운 데다 '책상에 탁'이라는 문구까지 사용하면서 부적절하다는 지적이 확산하고 있다.

스타벅스 '탱크데이' 이벤트 페이지 화면. 온라인 커뮤니티

스타벅스 '탱크데이' 이벤트 페이지 화면. 온라인 커뮤니티

AD
원본보기 아이콘

18일 스타벅스는 '단테·탱크·나수데이' 이벤트를 진행하고 '컬러 탱크 텀블러 세트'와 '탱크 듀오 세트' 등을 선보였다. 행사 홍보 문구에는 '책상에 탁'이라는 표현도 포함됐다.


논란은 이벤트 날짜와 명칭에서 비롯됐다. 5·18민주화운동 기념일인 이날 '탱크데이'라는 이름의 행사가 진행되자 온라인에서는 부적절하다는 비판이 나왔다. 5·18 당시 군 병력 투입과 진압 상황을 떠올리게 하는 표현을 기업 마케팅에 사용한 것 아니냐는 지적이다.

일부 누리꾼들은 "하필 5월18일에 탱크데이라니 제정신인가", "5·18과 탱크를 연결 짓는 방식이 '일베식 조롱'을 연상시킨다", "날짜와 표현이 겹친 만큼 단순한 우연으로 보기 어렵다"고 비판했다.


함께 사용된 '책상에 탁'이라는 문구도 도마 위에 올랐다. 해당 표현이 1987년 박종철 열사 고문치사 사건 당시 경찰이 내놓은 "책상을 '탁' 치니 '억'하고 죽었다"는 변명을 떠올리게 한다는 이유에서다. 이에 누리꾼들은 "5·18 기념일에 '탱크'와 '책상에 탁'이라는 표현이 함께 쓰인 것은 더욱 부적절하다"고 지적했다.

논란이 확산하자 스타벅스는 기존 '책상에 탁!'이라는 문구를 '작업 중 딱~'으로, '탱크데이'를 '탱크텀블러데이'로 각각 수정했다가 해당 행사를 중단하고 사과했다.


스타벅스는 입장문을 통해 "26일까지 진행되는 버디 위크 이벤트 과정에서 부적절한 문구가 사용됐음을 발견했다"며 "고객분들에게 불편과 심려를 끼쳐드린 점 진심으로 사과드린다"고 밝혔다.

AD

이어 "해당 행사는 현재 중단했으며 향후 유사 사례 예방을 위해 내부 프로세스를 점검하고 개선해 나가겠다"고 전했다.


박은서 인턴기자 rloseo8@asiae.co.kr

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 보면 좋은 기사

새로보기

내 안의 인사이트 깨우기

취향저격 맞춤뉴스

많이 본 뉴스

당신을 위한 추천 콘텐츠

놓칠 수 없는 이슈