본문 바로가기
Dim영역

국산 지구본에 떡하니 '일본해'…서경덕 "정신 차려야"

숏뉴스
숏 뉴스 AI 요약 기술은 핵심만 전달합니다. 전체 내용의 이해를 위해 기사 본문을 확인해주세요.

불러오는 중...

닫기
언론사 홈 구독
언론사 홈 구독
뉴스듣기 스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄

"국내 판매 지구본, 자석 등 표기 오류"

서경덕 성신여대 교수가 국내에서 판매되는 여러 상품에 동해, 독도 관련 표기 오류가 많다며 지적하고 나섰다.


서 교수는 27일 "많은 누리꾼에게 제보받아 확인해 보니 국내에서 판매되는 지구본, 자석 등 다양한 상품에서 표기 오류를 발견할 수 있었다"고 밝혔다.

서경덕 성신여대 교수가 예시로 든 잘못 표기된 국내 독도, 동해 관련 상품들. 서경덕 교수

서경덕 성신여대 교수가 예시로 든 잘못 표기된 국내 독도, 동해 관련 상품들. 서경덕 교수

AD
원본보기 아이콘

그가 예시로든 한 지구본 제품은 한글로는 '동해'로 표기됐으나 영어로는 'Sea of Japan'(씨 오브 저팬·일본해)으로 번역된 채 버젓이 팔리고 있었다. 이런 지구본은 한 어린이집에서 교구재로 쓰이는 등 이미 널리 퍼진 것으로 전해졌다.


그런가 하면 국내 유명 관광지에서 판매되고 있는 한반도 지도 자석에는 독도의 영어 표기가 'Dokdo'가 아닌 'Dogdo'로 나타나 물의를 빚기도 했다.


이에 대해 서 교수는 "제작사와 판매 업체 모두 정신 차려야 한다"며 "이런 상황은 일본에 빌미만 제공하는 꼴"이라고 지적했다.

그러면서 "해외에서의 동해 및 독도 표기 오류를 꾸준히 시정해 왔는데 내년부터는 국내 오류도 함께 바꿔나갈 예정"이라고 덧붙였다.





임주형 기자 skepped@asiae.co.kr
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기
간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

언론사 홈 구독
언론사 홈 구독
top버튼

한 눈에 보는 오늘의 이슈