'팬데믹' 대신 '(감염병)세계적 유행'이라고 말해요
[아시아경제 이종길 기자]문화체육관광부와 국립국어원은 10일 ‘팬데믹’을 우리말 ‘(감염병)세계적 유행’으로 대체해 사용하자고 권했다.
‘팬데믹(pandemic)’은 세계보건기구(WHO)에서 정의한 신종 인플루엔자 경보 단계 가운데 최상위 단계다. 여러 대륙 국가에서 감염병이 동시에 대유행하는 현상을 의미한다. 두 기관은 지난 2~4일 열린 새말모임에서 이를 대체할 우리말로 ‘(감염병)세계적 유행’이 적합하다고 결정했다.
아울러 ‘에피데믹(epidemic)’을 ‘(감염병)유행’으로 바꿔 사용하자고 제안했다. ‘에피데믹’은 신종 인플루엔자 경보 단계에서 ‘(감염병)세계적 유행’의 전 단계다. 많은 사람들 사이에서 감염병이 빠르게 유행하는 현상을 뜻한다.
꼭 봐야 할 주요 뉴스
부자들 마저도 "지금 들어가도 돼요?"…돈다발 들...
AD
새말모임은 어려운 외국어 신어가 퍼지기 전에 일반 국민이 이해하기 쉬운 우리말 대체어를 제공하고자 운영되는 위원회다. 국어 전문가 외에 외국어, 교육, 홍보·출판, 정보통신, 언론 등 다양한 분야 전문가들이 참여한다.
이종길 기자 leemean@asiae.co.kr
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>