본문 바로가기
Dim영역

너무 간단한 대사 번역, "자막을 발로 만들었네"

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
너무 간단한 대사 번역(출처: 온라인 커뮤니티)

너무 간단한 대사 번역(출처: 온라인 커뮤니티)

AD
원본보기 아이콘

[아시아경제 온라인이슈팀] '너무 간단한 대사 번역' 게시물이 네티즌들의 눈길을 끌고 있다.

전문 번역가가 아닌 네티즌이 외화에 한글 자막을 입히는 과정에서 저지른 어이없는 실수를 모아놓은 게시물이다.
영화속 상황에 맞지 않은 말투 뿐 아니라 황당한 오역까지 실수의 종류도 다양하다.

등장인물이 "헬프(help!)"라고 외치는 장면에는 '도움!'이라며 간결한(?) 명사형 접미사를 붙여놓았다.

'새터데이(Saturday, 토요일)를 '목요일'이라고 잘못 번역해 놓은 것도 있다. 영어를 조금이라도 배운 이가 보면 실소를 터뜨리게 할 법한 오역이다.
이를 본 네티즌들은 "저 정도면 자막이 필요없다", "짧고 강렬하다", "해석하는 사람 마음대로네" 등의 반응을 보이고 있다.



온라인이슈팀
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기

이슈 PICK

  • 6년 만에 솔로 데뷔…(여자)아이들 우기, 앨범 선주문 50만장 "편파방송으로 명예훼손" 어트랙트, SBS '그알' 제작진 고소 강릉 해안도로에 정체모를 빨간색 외제차…"여기서 사진 찍으라고?"

    #국내이슈

  • 美대학 ‘친팔 시위’ 격화…네타냐후 “반유대주의 폭동” "죽음이 아니라 자유 위한 것"…전신마비 변호사 페루서 첫 안락사 "푸바오 잘 지내요" 영상 또 공개…공식 데뷔 빨라지나

    #해외이슈

  • [포토] 정교한 3D 프린팅의 세계 [포토] '그날의 기억' [이미지 다이어리] 그곳에 목련이 필 줄 알았다.

    #포토PICK

  • 제네시스, 中서 '고성능 G80 EV 콘셉트카' 세계 최초 공개 "쓰임새는 고객이 정한다" 현대차가 제시하는 미래 상용차 미리보니 매끈한 뒤태로 600㎞ 달린다…쿠페형 폴스타4 6월 출시

    #CAR라이프

  • [뉴스속 인물]하이브에 반기 든 '뉴진스의 엄마' 민희진 [뉴스속 용어]뉴스페이스 신호탄, '초소형 군집위성' [뉴스속 용어]日 정치인 '야스쿠니신사' 집단 참배…한·중 항의

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼