본문 바로가기
Dim영역

이모티콘 번역가가 직업?…"해석 까다롭다"

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
영국 옥스포드 사전이 이모티콘 중에서는 최초로 '올해의 단어'로 선정한 이모티콘. [사진 = 영국 옥스포드 사전]

영국 옥스포드 사전이 이모티콘 중에서는 최초로 '올해의 단어'로 선정한 이모티콘. [사진 = 영국 옥스포드 사전]

AD
원본보기 아이콘

[아시아경제 노미란 기자] 온라인상에서 감정을 표현하는 데 사용되는 '이모티콘'의 뜻을 해석하는 직업이 생겼다.

13일(현지시간) 런던의 번역회사 투데이 트랜슬레이션은 '이모티콘 번역가'를 모집한다고 밝혔다. 채용된 이모티콘 번역가에게는 번역은 물론 이모티콘 경향을 분석하고, 각 문화별로 이모티콘을 사용하는 용법의 차이에 대해 연구하는 업무가 주어진다.
2주전 공개된 모집공고에는 이미 약100여명이 지원한 것으로 알려졌다.

이모티콘은 전 세계적으로 사용되는 제3의 언어로 자리 잡고 있다. 단순한 감정을 담은 '미소'를 나타낸 이모티콘에서부터 피자 등 음식을 표현한 이모티콘까지 폭넓게 만들어지고 있다.

유르가 지린스킨 투데이 트랜슬레이션 대표는 "일반 번역보다 이모티콘 번역이 더 어렵다"며 " 번역 소프트웨어로는 각기 다른 문화권에서 사용하는 이모티콘의 차이를 감지할 수 없어 감정을 이해할 수 있는 사람이 필요하다"고 말했다.
그는 "예를 들어 서구에서는 웃다가 눈물까지 나는 이모티콘을 사용 중인데, 이 이모티콘을 중동 문화권에서는 비통한 감정으로 해석한다"고 언급했다.

그는 "이모티콘의 영역은 앞으로 무궁무진하게 다양해질 것"이라며 "시간과 노력을 투자할 만하다"고 덧붙였다.






노미란 기자 asiaroh@asiae.co.kr
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기

이슈 PICK

  • "편파방송으로 명예훼손" 어트랙트, SBS '그알' 제작진 고소 강릉 해안도로에 정체모를 빨간색 외제차…"여기서 사진 찍으라고?" ‘하이브 막내딸’ 아일릿, K팝 최초 데뷔곡 빌보드 핫 100 진입

    #국내이슈

  • "푸바오 잘 지내요" 영상 또 공개…공식 데뷔 빨라지나 대학 나온 미모의 26세 女 "돼지 키우며 월 114만원 벌지만 행복" '세상에 없는' 미모 뽑는다…세계 최초로 열리는 AI 미인대회

    #해외이슈

  • [포토] '그날의 기억' [이미지 다이어리] 그곳에 목련이 필 줄 알았다. [포토] 황사 극심, 뿌연 도심

    #포토PICK

  • 매끈한 뒷태로 600㎞ 달린다…쿠페형 폴스타4 6월 출시 마지막 V10 내연기관 람보르기니…'우라칸STJ' 출시 게걸음 주행하고 제자리 도는 車, 국내 첫선

    #CAR라이프

  • [뉴스속 용어]'비흡연 세대 법'으로 들끓는 영국 사회 [뉴스속 용어]'법사위원장'이 뭐길래…여야 쟁탈전 개막 [뉴스속 용어]韓 출산율 쇼크 부른 ‘차일드 페널티’

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼