본문 바로가기
Dim영역

네이버, 파파고 '한·중' 번역에 인공신경망 번역 적용

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
파파고, 한국어-중국어 간 번역에 업계 최초로 인공신경망 번역 방식 적용
기존 통계기반 번역방식 대비 정확도 160~233% 개선


네이버, 파파고 '한·중' 번역에 인공신경망 번역 적용
AD
원본보기 아이콘
[아시아경제 한진주 기자] 네이버( NAVER )가 새로운 기계번역 기술인 '인공신경망 번역' 방식을 한국어·중국어 번역에도 확대했다.

15일 네이버는 네이버랩스가 개발한 모바일 통역앱 파파고에 지난 10월 '한국어·영어'에 이어 업계 최초로 '한국어·중국어' 언어 간에도 인공신경망 번역을 적용했다고 밝혔다.

인공신경망 번역(NMT : Neural Machine Translation)은 인공지능(AI)이 스스로 빅데이터를 학습하고 번역하는 최신 번역 기술이다.
과거 통계기반 번역(SMT : Statistical Machine Translation)이 단어와 몇 개의 단어가 모인 구(Phrase) 단위로 쪼개 번역했다면, 인공신경망 번역은 문장을 통째로 번역하는 방식이다. 인공지능이 전체 문맥을 파악한 뒤 문장 안에서 단어와 순서, 의미, 문맥에서의 의미 차이 등을 반영해 인간이 구사하는 언어와 유사하게 번역해주는 것이다.

'나는 밤마다 밤을 먹는다' 번역 결과 비교. 왼쪽부터 바이두, 구글, 파파고

'나는 밤마다 밤을 먹는다' 번역 결과 비교. 왼쪽부터 바이두, 구글, 파파고

원본보기 아이콘


'한국어·중국어'의 인공신경망 번역을 기존 통계기반 번역과 비교해보면 한국어→중국어는 약 160%, 중국어→한국어는 약 233%까지 번역 정확도가 크게 개선된 것으로 나타났다.

현재 파파고에서는 한국어, 영어, 중국어(간체), 일본어 번역을 지원하고 있다. 네이버랩스는 내년에는 스페인어, 프랑스어, 인도네시아어, 태국어, 중국어(번체), 베트남어 등 6개 언어 번역을 추가한다. 파파고에 적용된 인공신경망 번역 기술을 네이버 서비스 전반에 확대 적용할 예정이다.




한진주 기자 truepearl@asiae.co.kr
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기

이슈 PICK

  • [포토] 12년만에 서울 버스파업 "웰컴 백 준호!"…손흥민, 태국전서 외친 말…역시 인성갑 "계속 울면서 고맙다더라"…박문성, '中 석방' 손준호와 통화 공개

    #국내이슈

  • 디즈니-플로리다 ‘게이언급금지법’ 소송 일단락 '아일 비 미싱 유' 부른 미국 래퍼, 초대형 성범죄 스캔들 '발칵' 美 볼티모어 교량과 '쾅'…해운사 머스크 배상책임은?

    #해외이슈

  • [이미지 다이어리] 누구나 길을 잃을 때가 있다 푸바오, 일주일 후 中 간다…에버랜드, 배웅시간 만들어 송파구 송파(석촌)호수 벚꽃축제 27일 개막

    #포토PICK

  • 기아, 생성형AI 탑재 준중형 세단 K4 세계 첫 공개 벤츠 G바겐 전기차 올해 나온다 제네시스, 네오룬 콘셉트 공개…초대형 SUV 시장 공략

    #CAR라이프

  • [뉴스속 용어]코코아 t당 1만 달러 넘자 '초코플레이션' 비상 [뉴스속 기업]트럼프가 만든 SNS ‘트루스 소셜’ [뉴스속 용어]건강 우려설 교황, '성지주일' 강론 생략

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼