본문 바로가기
Dim영역

[글은논리다] ‘이유는 ~때문이다’가 중복인 이유

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
백우진 디지털뉴스룸 선임기자

백우진 디지털뉴스룸 선임기자

원본보기 아이콘

[아시아경제 백우진 기자] #1. 새누리당 김무성 대표는 9일 공무원연금 개혁과 관련해 “대타협기구의 걸음이 부진한 가장 큰 이유는 야당이 국민과 공무원 모두에게 비난받지 않으려고 자체 개혁안을 내놓지 않고 눈치를 보고 있기 때문”이라면서 “야당도 안이하고 방관자적인 자세를 이제 버려야 한다”고 말했다.

#2. 하수빈은 2010년 KBS2 ‘여유만만’에 출연해 “갑자기 모습을 감춘 이유가 결혼 때문이라는 소문도 있었는데 내가 생각해도 그럴 수 있을 것 같다”며 “난 아직 싱글”이라고 밝혔다.
#3. 두 제품이 별 차이가 없거나 오히려 노트4가 우수한 셈이다. 그 이유는 삼성전자가 갤럭시노트4부터 급속충전 기술을 사용했기 때문이다.

언론매체 기사에서 찾아낸 ‘~한 이유는 ~때문’이라는 표현이다. 다들 쓰기 때문에 틀렸다고 여기는 사람도 적다.

‘이유는 때문이다’는 중복 표현이다. ‘이유’라는 주어를 받는 부분은 원인에 해당하는 단어나 구, 절이어야 한다. 원인인 단어ㆍ구ㆍ절을 쓰고 ‘때문’을 덧붙이면 중복이 된다.
예시 문장들의 해당 부분을 맞게 바꾸려면 어떻게 해야 하나. 김무성 대표 발언만 예로 든다.

대타협기구의 걸음이 부진한 가장 큰 이유는 (중략) 눈치를 보고 있는 것이다.
대타협기구의 걸음이 부진한 가장 큰 이유는 (중략) 눈치를 보고 있는 데 있다.

‘이유’를 빼고 쓰면 다음 문장이 된다.

대타협기구의 걸음이 부진한 것은 (중략) 눈치를 보고 있기 때문이다.

이런 실수는 우리말 구사자에게만 나타나지 않는다. 영어를 쓰는 사람도 종종 저지른다. 인터넷을 검색하면 영어 오류를 지적하고 바로잡는 설명이 많이 나온다. 예를 들면 다음과 같다.

The reason we were late is because there was an accident on Interstate 26. (X)
The reason we were late is that there was an accident on Interstate 26. (O
The reason we were late is an accident on Interstate 26. (O)
We were late because there was an accident on Interstate 26. (O)



백우진 기자 cobalt100@asiae.co.kr
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

이슈 PICK

  • [포토] 오동운 후보 인사청문회... 수사·증여 논란 등 쟁점 오늘 오동운 공수처장 후보 인사청문회…'아빠·남편 찬스' '변호전력' 공격받을 듯 우원식, 22대 전반기 국회의장 후보 당선…추미애 탈락 이변

    #국내이슈

  • 골반 붙은 채 태어난 샴쌍둥이…"3년 만에 앉고 조금씩 설 수도" "학대와 성희롱 있었다"…왕관반납 미인대회 우승자 어머니 폭로 "1000엔 짜리 라멘 누가 먹겠냐"…'사중고' 버티는 일본 라멘집

    #해외이슈

  • '시스루 옷 입고 공식석상' 김주애 패션…"北여성들 충격받을 것" 이창수 신임 서울중앙지검장, 김 여사 수사 "법과 원칙 따라 제대로 진행" 햄버거에 비닐장갑…프랜차이즈 업체, 증거 회수한 뒤 ‘모르쇠’

    #포토PICK

  • 車수출, 절반이 미국행인데…韓 적자탈출 타깃될까 [르포]AWS 손잡은 현대차, 자율주행 시뮬레이션도 클라우드로 "역대 가장 강한 S클래스"…AMG S63E 퍼포먼스 국내 출시

    #CAR라이프

  • [뉴스속 용어]한-캄보디아 정상 '전략적 동반자 관계' 수립 세계랭킹 2위 매킬로이 "결혼 생활 파탄이 났다" [뉴스속 용어]머스크, 엑스 검열에 대해 '체리 피킹'

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼