본문 바로가기
Dim영역

[아, 저詩]벤 존슨 '실리아에게' 중에서

스크랩 글자크기

글자크기 설정

닫기
인쇄 RSS
내게 잔을 들어주오 당신의 눈으로만, /그러면 내 눈으로 잔을 들겠소; /아니면 키스를 술잔에만 남겨주오. /그러면 나는 술을 찾지 않으리. /영혼에서 생겨나는 갈증은 /성스런 술을 필요로 하오: /주피터의 신주를 마실 수 있다 해도 /당신의 것과 바꾸지 않겠소.

얼마전 장미다발을 당신에게 보냈소. /당신을 귀하게 여겨 보냈다기 보다는 /거기선 꽃이 시들 수 않을 거라는 /희망을 가졌소. /그런데 당신은 장미 향기를 맡아 보고서 /내게로 돌려 보냈소; /그후 정말 꽃은 자라나고 향이 피어났소. /장미향이 아닌 당신의 향기가.

■세익스피어 시대의 시인이자 극작가였던 벤 존슨(Ben Jonson 1572-1637)의 이 시는 나를 매료시켰다. 실리아(Celia)와 나 사이에는 테이블이 놓여있고 그 위에 술잔이 놓여있다. 존슨은 말한다. “당신이여. 날 위하여 눈으로만 잔을 들어주오. 그러면 나도 눈으로 잔을 들겠소.” 눈으로 잔을 드는 건 눈 앞의 술잔이 아니라 마음에 떠올린 잔이다. 그것에 살짝 갖다대는 나의 술잔 또한 마음에 떠올린 잔이다. 마음의 잔과 마음의 잔이 부딪쳐 쟁그렁 소리를 낸다. 술잔은 다만 마음을 맞대기 위한 외물일 뿐이며, 서로 닿았다 떨어지는 마음의 촉감이 이루 말할 수 없는 전율을 부른다. 존슨은 아들이 죽었을 때 무척 천진하고 가슴을 베는 시를 남겼다. 그는 말한다. “아이야. 너를 세상으로 7년 동안 빌렸다가 이제 돌려주는구나. 사람들이 부러워해야 할 것을 왜 슬퍼하지? 그는 괴로운 세상일과 육체의 번민들과 나이드는 일을 겪지 않아도 되는데 말이다.” 그러면서 시인은 말한다. “누가 묻거든 말해주렴. 여기 벤 존슨의 가장 좋은 시 한편이 잠들어 있노라고. 다시는 다른 사랑을 쏟을 수 없을 지 모른다고.”




빈섬 이상국 편집부장·시인 isomis@
AD

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 본 뉴스

새로보기

이슈 PICK

  • "편파방송으로 명예훼손" 어트랙트, SBS '그알' 제작진 고소 강릉 해안도로에 정체모를 빨간색 외제차…"여기서 사진 찍으라고?" ‘하이브 막내딸’ 아일릿, K팝 최초 데뷔곡 빌보드 핫 100 진입

    #국내이슈

  • "푸바오 잘 지내요" 영상 또 공개…공식 데뷔 빨라지나 대학 나온 미모의 26세 女 "돼지 키우며 월 114만원 벌지만 행복" '세상에 없는' 미모 뽑는다…세계 최초로 열리는 AI 미인대회

    #해외이슈

  • [포토] '그날의 기억' [이미지 다이어리] 그곳에 목련이 필 줄 알았다. [포토] 황사 극심, 뿌연 도심

    #포토PICK

  • 매끈한 뒷태로 600㎞ 달린다…쿠페형 폴스타4 6월 출시 마지막 V10 내연기관 람보르기니…'우라칸STJ' 출시 게걸음 주행하고 제자리 도는 車, 국내 첫선

    #CAR라이프

  • [뉴스속 용어]'비흡연 세대 법'으로 들끓는 영국 사회 [뉴스속 용어]'법사위원장'이 뭐길래…여야 쟁탈전 개막 [뉴스속 용어]韓 출산율 쇼크 부른 ‘차일드 페널티’

    #뉴스속OO

간격처리를 위한 class

많이 본 뉴스 !가장 많이 읽힌 뉴스를 제공합니다. 집계 기준에 따라 최대 3일 전 기사까지 제공될 수 있습니다.

top버튼