번역기 자동완성 기능 도입, 두 단어만 입력하면 관련 문장 추천
21일 네이버는 모바일에서 네이버 영어사전을 더욱 편리하게 활용할 수 있도록 모바일에 최적화된 구조로 UI를 개편했다.
모바일 영어사전에서는 이용자들이 사전을 이용할 때 단어를 간편하게 검색할 수 있도록, 단어 검색창을 사전 상단부에 고정했다. 또한 '단어장' '발음듣고 따라하기' 등 다양한 부가기능을 뜻풀이와 함께 퀵메뉴에서 바로 이용할 수 있다.
네이버는 모바일에서 번역 결과의 품질을 높이기 위해 번역기 서비스 중 최초로 '번역기 자동완성' 기능을 적용했다. 모바일에서 단어나 문장을 잘못 입력할 경우가 많은데 해당 기능을 이용하면 더 정확한 번역 결과를 얻을 수 있다. 우선, 한국어 문장에서 영어로 번역할 때 한두 단어만 입력해도 관련 문장을 추천해준다. 향후 다른 언어에도 적용될 예정이다.
네이버 번역기는 자체 개발한 'NSMT(Naver Statistical Machine Translation)' 번역엔진을 적용해 번역 품질을 높이고 이용자들의 피드백을 적용하는 등 꾸준히 서비스를 개선하며 올 6개월 동안 순이용자 수가 2배 이상 증가했다.
네이버는 현재 영어, 일본어, 중국어 포함 7개 언어의 문장 번역기와 영어, 중국어, 일본어 사이트 번역기도 제공하고 있다.
한진주 기자 truepearl@asiae.co.kr
꼭 봐야할 주요뉴스
콧대높던 에르메스에 무슨 일이…한국 진출 27년 ... 마스크영역<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>