결혼이주여성 위해 통·번역서비스 본격 운영
광진구, 지역공동체 일자리사업 일환으로 ‘결혼이주여성 통·번역서비스’ 본격 운영
[아시아경제 박종일 기자]광진구(구청장 김기동)가 ‘결혼이주여성 통·번역서비스’를 하반기부터 본격 운영한다.
이 사업은 지역공동체 일자리사업과 연계, 결혼이주여성에게 모국어를 활용한 일자리를 제공, 의사소통이 어려워 사회 적응이 힘든 다문화가족의 한국생활 정착을 지원하기 위해 추진됐다.
구는 광진구에 거주하고 있는 결혼이주여성을 선발해 자양4동 소재 다문화가족 쉼터에 배치, ▲다문화가족 상담 통역 서비스 ▲결혼 전 배우자와 의사소통에 어려움을 겪고 있는 한국 남성들을 위한 통역 서비스 ▲입국 초기 결혼이민자들을 위한 정보 제공 등 다양한 서비스를 제공할 계획이다.
특히 통·번역지원사는 의사소통에 어려움을 느끼는 결혼이민자에게 생활정보 관공서 학교 병원진료 등 사회생활에 필요한 통·번역 서비스를 제공하게 되며, 4대 보험 적용과 주 28시간 이내 근무 시 월 75만원 상당 급여를 지급받게 된다.
구는 지난 7월 베트남 출신 결혼이주여성 1명을 선발해 자양4동 다문화가족 쉼터에 배치한 후 베트남 출신 결혼이주여성들에게 통·번역서비스를 제공하고 있다.
또 중국 출신의 한국어능력 자격을 갖춘 결혼이주여성을 통·번역 전문 인력으로 채용해 이달부터 서비스를 지원할 예정이다.
아울러 구는 사업 결과에 따라 더욱 많은 결혼이주여성들이 통·번역서비스 혜택을 받을 수 있도록 내년 상반기에는 다양한 국적 출신의 결혼이주여성을 배치하는 등 사업을 확대할 계획이다.
김기동 광진구청장은“이번 사업 추진으로 결혼이주자에게 언어교육 및 한국생활에 대한 정보제공으로 안정적인 한국사회 정착을 지원, 다문화가족에게는 다문화가족 지원 사업을 적극 홍보함으로써 교육 접근의 기회를 제공하는 등 결혼이주여성들이 빠른 시일 내 지역 사회 일원으로 자리잡는데 기여하길 기대한다”고 말했다.
일자리경제과(☎450-7057)
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>