'성문영어' 송성문씨, 꿈을 남기고 떠나다
AD
원본보기 아이콘
[아시아경제 김효진 기자] 이는 단순한 책 몇 권이 아니라 미래와 희망이었다. 44년 전에 탄생한 성문영어 시리즈 얘기다. 1970~1990년대 중ㆍ고등학생들은 이 책으로 시험을 이기고 세월을 넘어 대학에 갔다. 성문종합영어는 영어의 바이블로 통했고, 교재의 교본이었다.


기본ㆍ핵심ㆍ종합으로 이뤄진 성문영어 시리즈는 잘 나갈 땐 일 년에 30만부 넘게 팔리기도 했다. 성문종합영어 지문이 서울대를 포함한 주요 대학의 본고사에 그대로 출제되기까지 했으니 그럴 만도 했다. 이 책의 나이는 올해 마흔 넷. 중년이 되도록 잊혀지지 않는 이유이기도 하다. 변한 게 있다면, 이제 학교 앞 서점이나 헌책방이 아닌 인터넷에서도 사 읽을 수 있다는 점이다. 지금까지 총 1000만부 넘게 팔렸다.

성문영어보다 40년 가까이를 더 살아낸 저자 송성문(사진)씨가 22일 오후 4시30분께 끝내 세상을 떠났다. 향년 80세. 1931년 평안북도 정주에서 태어난 고인은 신의주교원대를 졸업하고 한국전쟁 때 통역장교로 일하면서 영어 검정고시 중ㆍ고등과정에 합격했다. 이후 부산 동아대를 졸업한 그는 부산고와 마산고, 서울고 등에서 영어교사로 근무했다. 고인이 성문영어를 처음 펴낸 건 1967년이다. 문법과 독해력 향상에 초점을 맞춘 이 책은 1976년 성문출판사가 등장하면서 제호가 '정통'에서 '성문'으로 바뀌었다.


고인은 일선에서 물러난 뒤 개인적으로 수집한 국보 4건, 보물 22건 등의 문화재를 2003년 국립중앙박물관에 기증해 국민훈장 모란장을 받았다. 여기에는 국보가 4건, 보물이 22건이나 포함됐다. 국보 271호인 초조본현양성교론(初雕本顯揚聖敎論), 국보 246호 대보적경(大寶積經) 등이 그것이다.

AD

특히 대보적경은 국내에서 그 존재조차 확인되지 않던 초조대장경(初雕大藏經)이다. 이는 고려 현종대(1009~1031)에 불력(佛力)으로 거란의 침입을 물리치기 위해 판각된 세계 두 번째 한역(漢譯) 대장경이다. '통일이 되면 고향 정주에 박물관을 세우겠다'는 꿈은 하늘나라에서 이루게 됐다.


2003년 간암 판정을 받은 고인은 지금까지 투병생활을 하며 버텨왔지만 최근 병세가 악화돼 더 버티지 못했다. 빈소는 삼성서울병원 장례식장 16호이며 발인은 24일 오전 6시다. 유족은 부인 오화순씨와 장남 철(성문출판사 대표), 차남 현(미국 거주), 딸 미선 씨다. 장지는 경기도 파주시 동화경모공원이다.


김효진 기자 hjn2529@

<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

함께 보면 좋은 기사

새로보기

내 안의 인사이트 깨우기

취향저격 맞춤뉴스

많이 본 뉴스

당신을 위한 추천 콘텐츠

놓칠 수 없는 이슈