建筑·造船业专用 支持15种语言

有望通过能够解决沟通问题的翻译类人工智能(AI),来帮助预防建筑工地发生重大安全事故。


AI科技企业Crowdworks代表 Kim Wooseung 于14日在韩国产业技术振兴协会主办、在良才洞L-Tower举行的“韩国工业人工智能联合论坛”上表示:“由于沟通问题,建筑工地死亡事故中外籍劳动者的比例明显偏高”,“为预防重大安全事故,有必要开发能够反映建筑业和造船业现场特性的翻译AI”。


走访外籍多国劳动者众多的建筑工地可以轻易发现,即便是在危险度较高的作业情形下,由于语言沟通问题无法使用对讲机,而只能依赖手势信号的情况。建筑工地上外籍劳动者的工伤事故比例较高。根据韩国雇佣劳动部资料,与本国劳动者相比,外籍劳动者的死亡事故比例高出4倍。


Crowdworks已开发出专门针对建筑业和造船业现场的翻译AI。该翻译AI支持15个国家语言,经过超过100万次验证,被评价为完成度较高的翻译AI。Crowdworks的AI翻译应用基于利用国土交通部和安全保健公团术语表、现场术语表等构建的建筑领域专用数据集开发而成。



Crowdworks相关负责人指出:“现有翻译应用存在将建筑工地常用的‘作业脚手架(Work platform)’误译为‘马(Horse)’,或将‘支撑架(Shore)’误译为‘示意图(Diagram)’或按韩语发音直接误译等问题。”他接着介绍说:“Crowdworks开发的翻译AI解决了这些问题,在现场工人测试中,准确度和满意度均超过90%。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点