举办区主办活动时派遣口译员,助听力及言语障碍人士顺畅获取信息、扩大参与机会
与九老区手语翻译中心联动,积极支援各类重点活动
衿川区表示,为提高听力及言语残障人士的信息获取便利性,将在2025年区政府主办的活动中安排手语翻译员。
本次“衿川区主办活动手语支持项目”以《残疾人福利法》第22条、《韩国手语语言法》第16条、《首尔特别市衿川区韩国手语语言活性化支援条例》第5条等为依据,旨在提升听力及言语残障人士的便利程度。
翻译员派遣将与衿川区手语翻译中心合作,在今年主要活动中提供手语翻译服务。
区政府期待通过此次手语翻译员支持,使听力及言语残障人士不再被排除在信息之外,能够积极参与活动,全面体验各类信息和项目。
衿川区相关负责人表示:“让任何人都能够在无差别的环境中获取和体验信息最为重要,为此需要持续的支持与关怀。今后也将继续致力于减少听力及言语残障人士在沟通上的不便,确保其在参与活动时不受影响。”
区政府去年已向衿川区新年恳谈会、残疾人日纪念活动等7场活动派遣手语翻译员,帮助听力及言语残障人士更容易获取信息并顺畅沟通。
本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。