全球K美食流通企业Luerang代表Kim Jik专访

位于法国尼斯的家乐福内,Ruehrang开设了K-FOOD专卖店“NUKIM”。

位于法国尼斯的家乐福内,Ruehrang开设了K-FOOD专卖店“NUKIM”。

View original image

“在欧洲,K-Food 的人气?连乡下奶奶都彻底爱上了。”


领衔运营 K-Food 创业公司 RueRang 的代表 Kim Jik(41岁),在上月2日应法国最大流通企业家乐福(Carrefour)的提议,在位于法国尼斯的家乐福开设了线下门店“NUKIM”。这是他在2021年创立 RueRang 之后,在法国首次设立的线下门店。Kim 代表表示:“尼斯几乎没有韩国人居住,是个地方小城,但门店开业仅50天,就已经卖出了价值1亿韩元的韩国食品”,“周边小城如昂蒂布和戛纳,以及开车要3小时的马赛等地的顾客都会特意来我们的门店。”


RueRang 是一家专注食品流通的创业公司,在首尔、英国、德国、法国等地设有据点,进军欧洲市场。其代表品牌包括 Maison de Core 和 Korean Street 等。员工约20人,规模尚不算大,但去年已向约20个国家出口食品,获得了“千万美元出口塔”奖。今年的目标是实现销售额500亿韩元。


Kim 代表于2011年进入父亲经营的冷冻食品制造企业 GMF(Global Master Food)海外事业部工作,由此开始涉足食品流通行业。GMF 通过原始设备制造(OEM)和原始设计制造(ODM)方式,向海太、Pulmuone 等企业供应冷冻饺子,是一家销售额约700亿韩元的中小企业。以德国、英国、法国为主要目标市场开拓业务的 Kim 代表,为了打造属于自己的品牌,于2021年另行设立 RueRang,独立创业。


代表 Kimjik Luerang。

代表 Kimjik Luerang。

View original image

Kim 代表首次进军法国市场是在2015年,当时他仍在 GMF 任职。他表示:“从父亲那一代起就以原始设备制造为主开展业务,因此一直有强烈欲望拥有我们自己的品牌”,“法国拥有包括奢侈品在内的众多长期受到喜爱的品牌,我希望在这里学习品牌打造并获得认可。”


一直向巴黎等大城市超市供应饺子、拉面、饮料等韩国食品的 Kim 代表,从2017年开始向家乐福供货。此前家乐福货架上大多是日本、泰国、中国食品。但随着 K-Pop 和韩剧等走红,人们对韩国食品的关注度不断提高。无法不增加韩国食品比重的家乐福,便与当时已在德国、英国等地向当地供应韩国食品的 Kim 代表签订了合同。


随着 K-Food 在家乐福取得成功,2021年家乐福向 Kim 代表提出了一个建议。家乐福表示,好奇在并非人口密度高的大城市购物中心,而是地方地区,K-Food 是否同样行得通,让他亲自挑选合适地区,并承诺在那里为 RueRang 开设 K-Food 线下门店。Kim 代表表示:“法国南部的尼斯是度假城市,游客众多,家乐福门店销售额也名列前茅,是开设线下门店的最佳地点”,“看到尼斯当地乡下奶奶们也经常光顾 K-Food 门店的样子,家乐福方面也非常满意。”


一名外国人在法国尼斯家乐福门店入驻的Ruehrang韩国食品卖场“Neukkim”内用餐。

一名外国人在法国尼斯家乐福门店入驻的Ruehrang韩国食品卖场“Neukkim”内用餐。

View original image

Kim 代表表示,单纯是外国人在大卖场买点炒年糕或拉面吃,并不是 K-Food 人气的本质;只有当地人在烹制本国传统菜肴时,主动寻找并加入韩国传统食材,才算是真正实现 K-Food 的全球化。他说:“并不是某天意大利人买了辣椒酱,试着煮了一次辣椒酱汤,而是在做意大利面时加入辣椒酱,发现与以往完全不同的全新味道时,才会真正体会到 K-Food 的实力”,“各国饮食是长期形成的习惯和文化,想要改变传统并不容易,但看到 K-Food 正在一点点带来变化时,会感到很有成就感。”



继法国之后,Kim 代表计划今年在德国设立法人,加大对欧洲市场的攻势。他表示:“韩国料理,与其说让语言流利的当地人来卖,不如让即便语言生疏、但本身是韩国人的人亲自来卖,反而更好卖”,“我们将大举招聘在 K-Food 发展方向上与我们理念一致的人才,进一步扩大在海外的步伐。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点