编者按亚洲经济为“每日一万步每日一千字”新闻通讯读者每日提供一千字临摹内容。临摹内容将按日、按月设定主题,从东西方经典、韩国文学、名家专栏、名演讲等中精选推出。今日内容为 Noh Jayoung 的《杜翁的片鳞》。“杜翁”是俄罗斯文豪“Tolstoy”的音译。本文字数738字。

希腊帕台农神庙<照片=亚洲经济资料库提供>

希腊帕台农神庙<照片=亚洲经济资料库提供>

View original image

在世界文豪当中,我喜欢杜翁。我读了他的一篇遗作《恶魔》后深受感动。上面写着这样一句格言:“倘若你的右手犯了罪,就把它砍掉。失去一只手,总胜过带着全身堕入地狱。”

据说,《恶魔》的主人公最终顺从了这一命令,而杜翁本人也为这个问题苦恼了一生。古时候有一位希腊的相术家,看了苏格拉底的相貌后评价说:“这个人无知、残忍,却又多情。”于是苏格拉底的弟子们因为自豪于老师的学风而嘲笑那个相术家,然而苏格拉底却回答说:“不对,我生来就有许多缺点,只是靠修养的力量把它们纠正过来了。”

杜翁的相貌也绝不是圣人的那种。他那如天狗般的脸庞,带着几分野性,那高高隆起的鼻子诉说着强烈的情欲。读过他作品的人,大致可以想见他在性的问题上曾经多么苦闷。

《复活》可以说是杜翁在这一方面的忏悔录。在《恶魔》中,他简要勾勒了男性在性方面的苦闷与堕落、复活、第二次堕落以及绝望与自杀。女主角丽达和斯捷帕尼达都是美貌女子,男主角在极度苦闷之后,一度挣扎于“是杀死那个女人,还是自己去死”之间,最终选择了让自己去死这一最后的方式,把手枪抵在了自己的胸口。

从这一段情节中,可以窥见杜翁的一面,也就可以由此想到他所处的苦闷状态。



本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。