在扩大干部会议上指示要周密筹备世宗韩文庆典等活动
要求切实落实明年政府预算争取和文化旅游资源开发
从下个月起,世宗地区将接连举办与韩文有关的活动。有关方面被要求做好周密准备,让前来当地的游客切身感受韩文文化城市世宗的独特魅力。
世宗市长 Choi Minho 26日召开扩大干部会议,强调称:“要通过即将举办的韩文活动,把本市所追求的城市形象,清晰地铭刻在外地来访游客心中。”
他指示,要从下月1日起在Jochiwon 1927艺术中心等地举办“2025韩文国际预双年展”,并为10月9日在世宗湖水公园一带举行的“2025世宗韩文庆典”提前做好充分准备。
Choi 市长表示:“要做好住宿设施、美食、文创商品等各方面的充分准备,让游客能够在拥有多姿多彩之美的世宗市愉快停留”,“还要对环境及街道整治进行严格管理,向外界展示韩文字体城市与花园城市的品格。”
他特别指示,要在庆典期间解决停车空间不足问题,并为激活公共交通,研究提供优惠措施,引导市民和游客使用E-eum Pass与Yeominjeon一体化卡。
在明年度政府预算案最终确定前,他再次要求全力以赴争取中央财政预算。
他表示:“所幸本市重点推进的预算已顺利反映在明年度政府预算案中,但绝不能在最后关头掉以轻心”,并强调要在国会审议等最后阶段也竭尽全力争取预算。
他还提到,要积极把预计被指定为世宗市首个国家级文化遗产的Hansol-dong古坟群,作为当地文化观光资源加以利用。
将于下月8日被指定并公告为国家史迹的Hansol-dong古坟群,是百济在475年前后修建的14座古墓,被评价为体现百济时代墓葬样式的重要史迹。
Choi 市长的设想是,一旦Hansol-dong古坟群被指定为国家级文化遗产,世宗市即可与同样共享百济文化的公州、扶余,以及日本奈良县等地开展合作,共同举办学术会议并着手吸引游客。
Choi 市长表示:“Hansol-dong古坟群具有珍贵的历史价值,作为文化观光要素的潜力相当可观”,“有必要将其开发为相关古坟体验项目或主题公园等。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。