“从政策到落实”……韩美产业合作亟须细化具体工作任务
半导体与人工智能,比起技术更重要的是制度设计速度
防务与造船,美国要求技术实力与生产能力相结合
氢能、核电与液化天然气,应转向联合投资与联合出口
美国Trump第二届政府就任后,韩美产业合作正向更加务实的方向转变。15日在首尔大韩商工会议所举行的第5届韩美产业合作会议清晰体现了这一点。本次会议并非停留在简单宣示“有必要合作”,而是讨论在何种领域、以何种技术和制度进行捆绑合作。民间专家和企业的现场发言,起到了先行提出两国政府对话蓝图的作用。
韩美协会会长Choi Jungkyung当天强调,有必要将两国间合作从安全领域扩大到整个产业领域。他在开幕致辞中表示:“韩国在新能源、造船、尖端制造业领域具备世界级竞争力”,“如果韩国的制造能力与美国的先进技术实力相结合,两国将能够享受强大的协同效应。”他同时补充称:“Trump第二届政府也将继续把韩国视为重要的经济和产业合作伙伴。”
在开幕致辞之后的会议上,围绕半导体与人工智能、国防工业与造船、能源等3个领域提出了实质性的合作课题。与会者指出,美国国内产业政策的变化正在以极快速度重塑产业供应链结构本身,并共同强调,韩国也必须超越单纯的被动应对,转而以“合作主体”的身份积极行动。
半导体与人工智能:比“技术实力”更要先拿出“结构设计”的时点
第一场分会从这样一种现实认识出发:与其说技术本身,更重要的是制度与结构设计的推进速度。在美国半导体扶持政策已经从生产基地扩展到整个供应链,并涵盖技术出口管制和人力重组的情况下,如何决定韩国以何种方式参与,其中的“时机”被分析为至关重要。
尤其是彼得森国际经济研究所高级研究员Martin Chorzempa在美中技术竞争长期化的背景下,说明了美国半导体及技术安全政策的方向。他表示:“目前正在推进包括出口管制、供应链重组、研发投资在内的多层次战略,需要与韩国等盟国进行协调。”
韩国半导体产业协会战略企划室长Ko Jongwan强调,半导体产业中不仅要发展技术本身,还要与制度和人才培养体系并行发展。他提出,为提高韩美合作的实效性,需要综合考虑供应链稳定性、政策一致性以及当地专业人才的获取等复合要素。
微软亚洲公共政策合作负责人Mike Yeh强调,随着人工智能的扩散,数据跨境流动、责任划分以及国际规范制定的重要性日益凸显,并就此建议,韩美之间有必要在共同治理方面开展合作。
国防工业与造船:以造船能力为基础扩展技术同盟
第二场分会围绕美国国防战略变化背景下,韩美在造船和国防工业领域开展技术合作的必要性展开讨论。会议凸显出,美国在选择战略盟友时,要求同时具备技术实力与生产能力的结合。
传统基金会高级研究员Robert Peters指出:“美国国内造船及国防工业供应链存在脆弱性,而韩国作为拥有独特造船能力的盟国,具备较高的战略合作潜力。”
对外战略研究院高级研究委员Kim Dayoung在介绍韩国造船产业高度发达的技术实力后,提出有必要及早扩大在美国海军舰艇维修(MRO,维护、修理和大修)等领域的合作。
会议还分享了企业正在推进的具体案例。HD现代重工常务Jung Wooman介绍称,HD现代自2023年起开始为美国海军非作战舰艇(MSC,军事海运司令部所属舰艇)提供维修服务,并通过造船厂之间的联动,今后也在考虑进军作战舰艇领域。Hanwha Aerospace专务Seok Junhyoung也介绍了在国防装备零部件本地化和维修基地扩张方面的计划,并提到要扩展韩美技术同盟的生产基础。
氢能、核电与液化天然气的联动合作可能性
在能源分会中,可以感受到一种从“进口方与供应方”关系,向共同投资、共同出口转变的趋势。
Doosan Enerbility团队长Jung Jiho分享了与NuScale Power共同参与制造小型模块化反应堆(SMR)主要设备的经验,并表示:“韩国与美国可以各自发挥技术优势,共同进军第三国出口市场。”首尔科技大学教授Yoo Seunghoon也强调,只有将韩国的设计与施工能力与美国的监管和政策基础设施相结合,才能形成竞争力。
浦项制铁经营研究院首席研究员Joo Younggeun指出,韩国是全球最大的液化天然气进口国,并提出,韩美合作可以从单纯进口扩展为投资与战略联动。
韩国政府计划以本次会议的讨论内容为基础,于年内制定《韩美产业合作共同规划2.0(2025~2027)》。在以既有政策合作为中心的一期规划基础上,二期规划将纳入供应链预警体系构建、技术示范对接、国际标准确立、联合出口战略等务实型合作课题。
韩美协会会长 Choi Jungkyung 与驻韩美国大使馆商务公使 Andrew Gately 15日出席在首尔中区大韩商工会议所举行的韩美产业合作会议并互致问候。2025.04.15 记者 尹东柱
View original image版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。