称早知有问题而提前回避
MBK:“等于自己承认有问题”

MBK Partners称,高丽锌业会长 Choi Yoonbeom 在将其孙公司 Sun Metal Corporations(SMC)用于以“相互持股限制”方式发动经营权之争之前,已事先意识到其中涉嫌违法之处,并提前从该公司董事会辞职。


23日,MBK Partners表示,Choi会长已于本月10日从董事会辞职。MBK Partners向澳大利亚证券与投资委员会(ASIC)核实的结果显示,该公司4名董事中,仅有Choi会长和 Michael Choi(韩国名 Choi Juwon)等崔氏一族辞职。Choi Juwon为SMC首席财务官(CFO),是 Young Poong Precision会长 Choi Changgyu 的长子,同时也是Choi会长的堂弟。剩余董事为高丽锌业社长 Park Gideok 和SMC首席执行官(CEO) Lee Seongchae。


MBK Partners指出:“由于SMC必须做出诸如用公司资金575亿韩元购买无表决权股票等对SMC毫无益处的行为,因此看上去他们提前从董事会抽身”,并称“Choi会长和Choi首席财务官此举是为了逃避《商法》上的自家公司股票交易问题以及董事忠实义务等责任”。


这被指意味著,Choi会长本人事先已意识到,一旦SMC收购 Young Poong Precision 和崔氏一族所持有的 Young Poong 股票,可能会产生问题。


此前,高丽锌业方面已将澳大利亚子公司 SMC,以场外出售方式,将崔氏一族及作为高丽锌业股东之一的 Young Poong Precision 所持有的 Young Poong 10.33%股份,以575亿韩元价格出售给SMC。


由此形成了“高丽锌业→Sun Metal Corporation Holdings(SMH)→SMC→Young Poong→高丽锌业”的循环出资结构。Choi会长方面主张,在此情况下构成“相互持股”关系,双方均不得行使表决权。根据《商法》中的“相互持股限制”制度,两家公司若相互持股比例超过10%,则不得在对方企业行使表决权。通过这一安排,意在封锁MBK·Young Poong所持高丽锌业约40%股权中,Young Poong所持约25%股份的表决权。


MBK·Young Poong方面对此强烈反对,称这是“投机取巧”。其理由是,相互持股限制条款仅适用于国内法人且为股份公司,而SMC是在澳大利亚设立的外国法人且为有限公司,因此该条款不能适用于SMC。



另一方面,原定于当天上午9时在首尔龙山区君悦酒店于上午9时召开的高丽锌业临时股东大会,因委托书确认程序,截至当天下午2时仍未能召开。

23日,在首尔中区格兰德凯悦首尔酒店,Korea Zinc股东排队进入临时股东大会会场。赵容俊 记者供图

23日,在首尔中区格兰德凯悦首尔酒店,Korea Zinc股东排队进入临时股东大会会场。赵容俊 记者供图

View original image


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。