编辑者注《亚洲经济》本周向“每日一万步 每日一千字”新闻简报订阅者介绍的尼科洛·马基亚维利《君主论》,由文艺复兴研究者崔贤珠翻译,延世大学神学大学教授 Kim Sanggeun 负责审订。虽然国内已经有各种版本的译本,但出版社表示,本次版本在编排与编辑上颇下功夫,力求真正传达此书的本质。为充分释读文笔卓越的马基亚维利字里行间的深意,本书收录了撰写过马基亚维利传记的 Kim 教授所撰写的解题文字,并大量加入帮助理解马基亚维利的人物解说、回顾《君主论》写作背景与意义的作品阐释,从而提升可读性。Kim 教授在美国普林斯顿神学院以文艺复兴时期研究获得博士学位,曾出版马基亚维利、卡拉瓦乔、埃尔·格列柯、梅第奇、弗朗西斯科·哈维尔、利玛窦等人的传记。此外,他还以“给旅行者的人文读本”系列出版了关于罗马、佛罗伦萨、威尼斯、西西里的深度研究著作,并撰写了汇集前三星电子副会长 Kwon Ohhyun 经营洞见的《超越性差距》。字数 1027 字。
[每日千字]《君主论》传递的领导者原则<3> View original image

关于阿开亚的君主菲洛波伊门,作家们称赞他的一点,是他即便身处太平之世,也只思考战争,除此之外别无他想。与友人一道在城外郊野之时,他常常停下脚步,与他们展开讨论:“如果敌军在山丘之上,而我们从此处率军前进,哪一方会更占优势?我们应当如何在保持战阵的前提下前进,以便对敌人发出致命一击?如果要从这里撤退,应当如何收缩部队?如果对方撤退,我们又应当如何追击?”他在行进途中罗列出军队可能遭遇的一切情况。菲洛波伊门听取他们的意见,发表自己的看法,并提出理由加以论证。由于这种不懈的思考,他在统率军队期间几乎从未遇到无法解决的事变。


然而,就精神上的训练而言,君主必须通过阅读历史来深思卓越人物的行迹。要考察他们在进行战争时如何处置行事,分析胜败的原因,以便避开后者,效法前者。并且,尤其要在这些杰出人物中寻找那些生活在自己之前、备受赞誉与荣耀的人物,把那些效法前人的人当作榜样。正如人们所说,亚历山大大帝效法阿喀琉斯,凯撒效法亚历山大,西庇阿效法居鲁士一样,他们始终将先人的功绩与行迹置于身旁。凡是读过色诺芬所著《居鲁士生平》的人,都可以明白,西庇阿通过效法居鲁士获得了多么巨大的荣耀,也可以看出,色诺芬笔下居鲁士的“纯洁、温和、仁爱、宽宏”,西庇阿在多大程度上予以了效法。


贤明的君主决不能以这种方式在和平时期虚度光阴,而应当全力以赴提升自身能力,使之内化为己有,以便在逆境之时从中获益。如此一来,当命运发生变化时,他就会发现自己已经做好了与之对抗的准备。



-尼科洛·马基亚维利,《君主论》,崔贤珠 译,Kim Sanggeun 审订·解题,Page2Books,1.7万韩元

[每日千字]《君主论》传递的领导者原则<3> View original image


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点