高放废弃物特别法国会审议拖延
下半年进入大选模式 黄金期恐错过
核电站内乏燃料贮存设施已饱和

用于永久处置在核电站中不断累积的用过核燃料等高放射性废弃物的处置场址选定“黄金时间”正在流逝。朝野自2021年以来为建设高放废处置场共提出了3项特别法案,但迟迟未能取得成果。现有放射性废弃物处理场已几近饱和,濒临“爆仓”。若不尽快行动,将引发各种问题。


专家指出,由于从选定处置场址到建设、运营,最长可能需要40年以上,朝野必须开展超越党派的合作。有人担忧,在明年4·10总选在即的情况下,一旦拖到明年再处理,可能在法案制定上“失期”。


核电站所在地地方自治团体行政协议会所属的各自治团体首长、国民力量党议员 Lee Inseon、Han Mookyung、Kim Youngsik 以及共同民主党议员 Lee Gaeho 出席的“高放射性废弃物管理特别法”尽快制定呼吁记者会,12日上午在首尔汝矣岛国会沟通馆举行。Uljin 郡守 Son Byeongbok 正在发言。 [图片来源=联合新闻社提供]

核电站所在地地方自治团体行政协议会所属的各自治团体首长、国民力量党议员 Lee Inseon、Han Mookyung、Kim Youngsik 以及共同民主党议员 Lee Gaeho 出席的“高放射性废弃物管理特别法”尽快制定呼吁记者会,12日上午在首尔汝矣岛国会沟通馆举行。Uljin 郡守 Son Byeongbok 正在发言。 [图片来源=联合新闻社提供]

View original image

所谓高放射性废弃物,是指具有并释放高热和高浓度放射能的放射性核素,用过核燃料就是典型代表。用过核燃料因在反应堆内核裂变反应过程中产生的裂变产物而具有高度放射性,即便核裂变反应结束后仍持续发热。要安全处置,必须配备能够散热并屏蔽辐射的处置设施。


目前为建设高放废处理场,已提出3项法案。2021年由共同民主党议员 Kim Seonghwan 提出,去年则由国民力量党议员 Kim Youngsik 和 Lee Inseon 分别作为代表提出。


国会产业通商资源中小风险企业委员会法案审议小组截至上月已对这些提案进行了7次审议,但未能达成协议。尤其是预计国会自下半年起将事实上进入总选模式,如若上半年不能处理特别法案,相关立法可能告吹。


Kaist 核能与量子工程系教授 Yoon Jongil 指出:“尽管国会多次进行了审议,但特别法却面临夭折的局面,在围绕争议事项缩小分歧并寻求解决方案方面,政治能力严重欠缺。”


拥有码头核电站的5个地方自治团体(蔚珍郡、庆州市、灵光郡、机张郡、蔚州郡)近期在国会召开记者会,发出强烈呼声。在政府在拥核与弃核之间多次调整政策基调的过程中,这些地方政府表示,自核电站建设以来一直承受着高放射性水平的用过核燃料这一“高放射性废弃物(高放废)”的负担,敦促尽快通过特别法。


在特别法讨论一再空转之际,用过核燃料仍在持续累积。以第一季度为基准,国内迄今产生的用过核燃料为1万8550吨(52万1828束)。目前存放在国内27座正在运行或已停止运行的核电站厂址内的湿式、干式贮存设施中。


韩国放射性废弃物学会预测,从2030年饱和度78.7%的韩光核电站开始,2031年饱和度76.3%的韩蔚核电站、2032年饱和度87.6%的古里核电站的贮存设施将依次达到饱和。


月城核电站乏燃料干式贮存设施罐体外观  图片来源=韩联社供图

月城核电站乏燃料干式贮存设施罐体外观 图片来源=韩联社供图

View original image

韩国放射性废弃物公团高放推进团团长 Lee Jaehak 表示:“即便制定特别法,仅选定高放废处置场址的程序预计也至少需要13年时间”,“在推进场址选定的同时,在此之前扩充核电站内贮存设施也刻不容缓。”


政府自1983年设立放射性废弃物管理对策委员会以来,40年间曾9次努力获取处置设施用地。但从安眠岛、屈业岛到扶安,最终全部以失败告终,原因在于政府单方面推进项目以及当地居民的强烈反对。因此,专家强调,特别法中必须通过保障居民参与场址选定程序的方式,提高居民的接受度。


此外,目前用过核燃料暂时贮存在核电站厂址内,有意见认为,有必要通过特别法向核电站所在地区居民明确保证,这些设施并非永久贮存设施。


尤其是,高放废处置场是标榜“亲核电”的尹锡悦政府必须解决的课题。尹政府已将核电站纳入韩国版绿色分类体系,即所谓“K-分类体系(K-Taxonomy)”,而要使核电被认可为无碳电源,前提条件之一就是通过制定特别法,确保高放废处置场并执行相关规划。



正在运行核电站的其他国家中,已有部分国家推进处置场建设。芬兰正在奥尔基卢奥托地区地下岩体中建设处置设施,计划于2024年投入运行。瑞典和法国已完成场址选定,正在建设深层处置设施;瑞士和德国则在推进场址选定工作。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点