本书于2019年在西班牙出版后,立即收获读者与评论家的赞誉。不仅获得西班牙国家随笔奖和“捍卫人文学公民参与奖”等多个奖项,还被翻译成30多种语言,在40余个国家发行。作者是一位文献学家,她在为研究古代的书籍和图书馆世界而投入的大量资料中,挖掘出令人惊叹的故事。为搜集全世界所有的书而策马奔走的“猎书人”的故事,想要建造绝对而完美图书馆的国王的故事,都极大激发了读者的好奇心。
这个故事,是一次试图延续“猎书人”冒险的努力。如果这个故事能够成为一段旅程中不可能的同伴,陪伴人们去追寻失落的手稿、未知的历史和濒临消逝的声音,那便再好不过了。或许,那些探险者不过是向被妄想症迷住的国王献礼的官僚而已。或许他们并不知道自己所从事的事业有多么重大,甚至觉得这项工作荒谬可笑。也许在露天中过夜、篝火将熄之际,他们会低声咕哝:自己竟然为了某个疯子的梦而拿命去赌。他们无疑曾希望,能被派去执行更有升迁希望的任务,比如在努比亚的沙漠平息暴动,或在尼罗河上搜查货船。然而,当他们找到了像散落的宝物碎片一般、属于这个世界所有书籍的痕迹时,在他们尚不明白那究竟意味着什么之时,实际上已经在为这个世界奠定基础了。(第17—18页)
他在大流士的收藏中,面对着最昂贵也最独特的一只宝箱。“这里面应该存放多么贵重的东西呢?”他问道。身边的人向他提议金钱、珠宝、香水、香料、战利品。然而亚历山大却摇了摇头,短暂沉思后,下令将一件谁也未曾预料到的东西放入箱中——那就是《伊利亚特》。(第31页)
托勒密一定感到自己迷失方向、陷入孤立。他听不懂埃及的语言,对那里的仪式也不熟悉,还怀疑臣下在背地里嘲笑他。然而,他是从亚历山大那里学会何为果敢的人。倘若你无法理解既有的象征,那就创造新的象征;如果埃及以其悠久的历史构成威胁,那就把首都迁往亚历山大——这座唯一没有过去的城市;并将那里打造成地中海上最重要的中心。如果臣下不愿相信这些新的变化,那就让一切思想与科学都汇聚到你的土地上来。
托勒密将巨大的财富投入亚历山大图书馆和博物馆。(第44页)
《芦苇中的永恒》 | Irene Vallejo 著 | Lee Kyungmin 译 | 560页 | 2.6万韩元
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。