临时政府纪念馆推出“雪牙红潮”展览 …在临时政府成立纪念日前后展出

毕生致力于祖国独立的吴山 Lee Kang(1878—1964)先生的著作《雪泥鸿爪》首次公开。“雪泥鸿爪”一词出自中国宋代苏轼的诗,意为“雪消后的烂泥上鸿雁的足迹”,引申为随着时间流逝而终将消失的人生印迹。


独立运动家 Lee Kang 先生纪念文集首次向公众公开 View original image


5日,大韩民国临时政府纪念馆表示,将把去年从 Lee Kang 先生后人处征集到的《雪泥鸿爪》于本月11日临时政府成立纪念日前后对外展出。


出生于平安北道龙冈的 Lee Kang 先生,先后在美国旧金山、俄罗斯滨海边疆区、满洲和中国等地担任《公立新报》主笔、《大东公报》编辑负责人,开展抗日言论活动;还曾协助安重根义士策划并实施哈尔滨义举。1919年,他因卷入姜宇奎义士的投弹事件而入狱服刑,出狱后前往中国上海,历任大韩民国临时议政院议员、副议长,并于1927年出任议长。


此后,他作为兴士团远东支部成员参与活动,1928年在一所华人教会演讲时被捕,再次入狱。1930年期满出狱后,经故乡龙冈辗转到中国福建省泉州定居,培育华人弟子。1941年大韩民国光复军成立后,他从事光复军征兵活动,最终迎来光复。


《雪泥鸿爪》共两册,是汇集华人弟子及友人献辞与先生文字的笔记本。先生在1944年离开泉州时为第一册所写的序言中,回顾了自己在中国的独立运动活动,表示为了感谢曾对他施以善意的弟子与友人,并出于终生不忘共同记忆的心愿,而编纂了这本纪念册。第一册收录了先生与73名弟子撰写的文章。华人弟子们表达了在遥远异乡相遇的珍贵、离别的依依不舍,以及对为独立事业奔走的先生的敬仰之情。先生的华人弟子李义在献辞中写道:“在坚定意志与艰苦斗争之中,人生何其伟大。吴山老师,我深深敬重您。”


第二册由 Lee Kang 先生请白凡 Kim Gu 先生、成齋 Lee Siyoung 先生等6人撰写的题词组成。Kim Gu 先生抄录了中国宋代散文家范浚文集中的一段文字,Lee Siyoung 先生则写道:“君子以德爱人,不自欺,亦不欺人。”第二册末尾还附有先生用国汉文和英文撰写的履历。



大韩民国临时政府纪念馆馆长 Kim Heegon 表示:“今后也将积极发掘并广泛介绍大韩民国临时政府中那些隐身于史册的独立运动家,共同分享并传播大韩民国临时政府的精神和价值。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点