在河内民族学博物馆与 Ngo Phuong Ly 女士一同参观
共同参观两国传统文化与生活风貌……还观看了水上木偶戏
青瓦台副发言人 An Gwiryong 表示,与总统李在明一道对越南进行国事访问的金惠京女士,23日(当地时间)上午在河内的越南民族学博物馆,与越南共产党总书记夫人 Ngo Phuong Ly 进行了友好交流。
对越南进行国事访问的总统李在明与其夫人 Kim Hye‑kyung 当地时间23日在河内民族学博物馆出席各国元首配偶联谊活动时,与越南共产党总书记 To Lam 的夫人 Ngo Phuong‑li 合影留念。Kim Hye‑kyung 身穿的奥黛是 Ngo Phuong‑li 赠送的礼物。韩联社供图
View original image金女士在现场表示:“继去年8月在韩国相见之后,这次能在河内再次见面,感到非常高兴。”对此,Ngo Phuong Ly 女士回应称:“在越南民族学博物馆邀请外国元首配偶,这还是第一次”,“因此我们对本次行程做了更加特别的安排”。
当天,金女士身着 Ngo Phuong Ly 女士赠送的粉色奥黛,格外引人注目。去年8月对韩国进行国事访问时,Ly 女士曾身着金女士赠送的韩服一同出席相关行程。青瓦台表示,这是一幕展现双方对彼此文化予以尊重的象征性场景,并对此赋予了积极意义。Ngo Phuong Ly 女士称:“我也看了上传到社交媒体上的照片”,“奥黛非常适合您,看上去就像一位越南少女。”金女士则表示:“非常感谢”,“去年您身着韩服的样子更加美丽动人。”
两位夫人在馆长的引导下,一同参观了展示构成越南的54个民族的传统文化和生活面貌的文物、模型、照片和影像等。参观再现纺织文化的展区时,金女士表示:“这与韩国庆北安东纺织苎麻、细麻布的情景非常相似。”她在看到色彩斑斓的被褥时又表示:“这也与韩国的婚嫁陪嫁文化很像。”对此,Ngo Phuong Ly 女士也表示:“越南也有类似的传统。”随后,金女士看到系在牛身上使用的农具时说:“这与韩国的犁也很相似。”两人就两国文化的共通点自然地展开了交流。
两位夫人还参观了为纪念2022年两国建交30周年而设立的韩国展厅。Ngo Phuong Ly 女士介绍说:“韩国展厅不仅在越南民众中很受欢迎,对外国游客来说也是非常有人气的空间”,“也给旅居越南的韩国人带来了很大感动。”金女士在参观从韩屋到公寓、再现韩国传统与现代居住形态和生活样貌的展览时表示:“据我所知,这是韩国国立民俗博物馆在海外设立的韩国展厅中规模最大的一处”,“我认为,这不仅仅是一场展览,更象征着两国之间深厚的友谊。”
尤其是在 Ngo Phuong Ly 女士提出希望亲自听取讲解后,金女士还逐一介绍了韩屋的书房、公寓的厨房等空间。她在看到摆放在韩屋书房中的笠帽时,还提到奈飞动画电影《K‑Pop Demon Hunters》中“Lion Boys”戴着笠帽登场的情节;Ngo Phuong Ly 女士看到公寓厨房及韩餐再现的场景时,则表示“和在韩餐厅看到的一样”,流露出亲切之情。两人参观体验用韩服展区时,金惠京女士表示:“感谢你们如此细致的准备。”
此外,两位夫人还一同观看了越南代表性非物质文化遗产——水上木偶戏。Ngo Phuong Ly 女士介绍说:“水上木偶戏是代表越南的传统艺术。”金惠京女士则表示:“世界上有许多木偶戏,但在水面上表演的木偶戏非常特别。”演出最后,身着奥黛的木偶与身着韩服的木偶一同起舞,象征性地展现了两国的和合。
演出结束后,金女士表示:“木偶是如何活动的让我感到非常神奇,也十分好奇。”随后她还亲自尝试操纵木偶,并鼓励艺术家们说,希望在韩国也有机会接触到这样的演出。
当天,两位夫人就两国间文化合作和人员交流等共同关心的问题广泛交换了意见,并与前来博物馆的外国游客亲切问候、互动。金女士表示:“这里看点丰富,非常有趣,不知不觉时间就过去了。”Ngo Phuong Ly 女士则表示:“明年迎来两国建交35周年之际,越南民族学博物馆与韩国国立民俗博物馆正在筹备多种合作项目。”
对越南进行国事访问的总统李在明与其夫人Kim Hye‑kyung当地时间23日在河内民族学博物馆出席配偶联谊活动时,与越南共产党总书记To Lam的夫人Ngo Phuong‑li互致问候。Kim Hye‑kyung所穿的奥黛是Ngo Phuong‑li赠送的礼物。联合新闻供图
View original image行程结束时,Ngo Phuong Ly 女士表示:“自从去年对韩国进行国事访问之后,我一直希望能再次访问韩国。”金女士则回应说:“希望您一定能再访韩国,亲身感受韩国四季的不同魅力”,“我也一定会再来越南。”最后,金女士表示:“希望像韩服和奥黛那样,相互尊重并共享彼此传统文化的努力,能够成为拉近两国人民距离的契机。”
副发言人 An Gwiryong 表示:“两位夫人认为,此次行程成为进一步巩固两国友谊、加深彼此文化理解的重要契机”,“并相约下次再见。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。