“难道初犯就算杀了人也没关系吗?加害者服完12年有期徒刑出来也才30多岁,可我的女儿却再也回不来、再也见不到、再也摸不到了。”


对于俗称“巨济交往暴力致死”案件中加害男子在二审中被法院维持一审同样的12年有期徒刑判决一事,遇害者已故 Lee Hyojeong 的父亲如此表示。


釜山高等法院 昌原合议庭。记者 Lee Seryeong

釜山高等法院 昌原合议庭。记者 Lee Seryeong

View original image

釜山高等法院昌原合议庭第1刑事部(法官 Min Dalgi、Park Jiyeon、Park Geonhui)于21日下午就20多岁被告A某涉嫌伤害致死、跟踪骚扰(过度接近行为)、非法侵入住宅等罪名进行二审审理,驳回检方和被告双方的上诉,维持原判。


被告A某被指控于去年4月1日闯入其20多岁前女友、已故 Lee Hyojeong 的出租屋,爬到熟睡中的Lee某身上,对其头部、脸部等部位殴打并掐脖子等肆意施暴,致其死亡。


因A某的殴打,Lee某遭受外伤性硬膜下出血等需6周治疗的重伤,在医院接受治疗期间因败血症引发多器官衰竭,于10天后离世。


据悉,A某自2022年4月左右与高中同学Lee某开始交往后,多次掌掴Lee某等,反复施暴。在案发前两人分手后,他仍在14次之多给Lee某打电话,在Lee某未接听的情况下,又前往其住处实施了本案犯罪行为。


二审合议庭未采纳辩方关于否认跟踪骚扰与非法侵入住宅罪名、否认殴打行为导致死亡结果可预见性的全部主张,同时也驳回了“刑罚过重”的主张。


合议庭表示:“被害人并不希望与被告直接对话或见面,但被告却持续给被害人打电话,甚至前往其住处,给被害人造成了不安感和恐惧感。”


合议庭接着指出:“体格健壮的被告在酒醉状态下,擅自闯入熟睡中的被害人家中,对其掐脖子并殴打,对比自己更为弱势的被害人实施了无差别暴力。从殴打部位、次数等情况来看,被告的行为已经达到了普通人从客观上可以预见会导致死亡结果的程度。”


合议庭还表示:“被告并未完全承认自己的罪责,也没有积极努力弥补对遗属造成的损害、抚慰其痛苦,是否真正悔悟也令人怀疑。”


但同时指出:“在殴打导致被害人头部出现肿胀等明显外伤后,被告停止了行凶并联系了被害人母亲;对于要求中止交往的被害人,被告并非有计划地实施本案犯罪,亦看不出有意图杀害对方;再加之其为初犯等情节综合考量,原审判断是适当的。”


庆尚南道地区妇女团体谴责“巨济交往暴力致死”案件二审判决,呼吁尽快制定《交往暴力处罚法》。李世玲 记者提供

庆尚南道地区妇女团体谴责“巨济交往暴力致死”案件二审判决,呼吁尽快制定《交往暴力处罚法》。李世玲 记者提供

View original image

遇害者Lee某的父亲当天也依旧独自一人出庭旁听。Lee某的母亲因健康恶化,连上次宣判公审也未能出席。


失去女儿的父亲在宣判结束后随即举行的记者会上表示:“老实说,我原本期待的是无期徒刑,或者接近杀人罪量刑水准的判决结果。”


他称:“女儿去世到现在才刚满1年。这段时间真的像是在毫无依靠中拼命奔走。”并表示:“对于今天二审的宣判结果,说实话并不满意。”


他接着反问:“正如法官所说,加害者是初犯。那是不是说,初犯就算杀了人也没关系?”


“就算坐几年牢,只要还活着就很重要。可我的女儿再也回不来了。”他表示,“现在我总觉得女儿好像会叫着‘爸爸’走进家门。真心希望这种事情今后不要再发生。”


他在会后又说:“难道还要把刑期没被减轻当成安慰吗?”流露出无力感。


“既然已经夺走了一条人命,就算判了无期徒刑,又能真正让人满意吗?即便如此,也必须付出与罪行相称的代价。加害者还活着,出狱后就可以继续过自己的人生。”他说道。


他还满怀伤痛地表示:“直到现在最让人难过的是,加害者从未做出真心悔过与道歉的举动,也从未得到加害者父母的道歉。”


会后短暂见到的遇害者父亲,因为在法庭上直面被一一陈述的暴行经过和宣判结果,衬衫已被汗水浸透。


他说:“老是说要去追随女儿的妻子让我很担心。我工作时也会一阵阵地难过,但我是家里的顶梁柱,我也不能就此撒手不管,不是吗?”


随后他留下“真希望我们的女儿还能活着回来”这句话后,离开了现场。


在当天的记者会上,庆南女性会、庆南女性团体联合会、庆南女性连带、庆南女性福利咨询所设施协议会等81个团体谴责法庭作出了“轻描淡写的处罚”。


这些团体呼吁,全面改善针对交往暴力的侦查手册,对亲密关系中的暴力、伤害致死犯罪加重量刑,并尽快制定《交往暴力处罚法》等。


他们指出:“与一审相同的12年刑期不能称为严惩。从暴力程度与反复性、被害人所受痛苦、不知悔改的加害者态度以及遗属的痛苦来看,理应判处更重的刑罚”,“加害者的犯罪并非一般意义上的伤害致死,而是应当从重处罚的恶性犯罪。”





本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点