全国最大规模 为2000多家普通餐馆和休息餐馆提供外语菜单支持

参与卫生等级制、模范餐馆、安心餐厅等食品政策项目的餐馆

釜山市第一批选定了396家业所,作为“釜山型餐饮店数字外语菜单牌支援项目”的支援对象。


本次遴选以今年7月4日至31日期间通过线上线下方式受理的共469家餐饮店为对象进行。


市政府优先考虑了参与卫生等级制度、模范餐饮店、安心餐厅、“釜山之味”、米其林入选餐厅、主要旅游景点周边餐饮店以及参与食品政策项目的餐饮店,共选定396家餐饮店作为第一批支援对象。


对入选业者,将在确认菜单名称、菜品照片等信息后,依次提供制作完成的外语菜单牌。


外语菜单牌由两种形式构成(册子型和二维码型),营业者可在申请阶段进行选择。无人点餐机(自助点餐终端)翻译支援则可额外选择。


此外,以往的菜单牌支援项目在菜单或价格等内容发生变更时,修改较为困难,而本次项目将构建线上平台,使营业者能够便捷地变更餐饮店信息。


特别是今年计划为2000家普通餐馆和休息餐饮店提供支援,这在单一项目中属全国最大规模。


第二批申请现已截止,目前正在进行遴选工作;第三批遴选的申请受理将持续至今年9月30日。


希望获得外语菜单牌支援的餐饮店,可在今年9月30日前前往各区、郡主管部门及相关机构现场申请,或通过线上表格提交申请。


不便进行线上申请的营业者,可前往所在区、郡环境卫生科,或韩国外食业中央会釜山市支会及休息餐饮业釜山市支会现场提交申请。



市民健康局局长 Lee Sora 表示:“希望通过本次外语菜单牌支援项目,切实帮助那些在接待外国顾客时平时感到沟通负担的餐饮店经营者”,并称:“我们将尽快推进相关程序,让大量外国游客能够在本次入选的餐饮店中看到外语菜单牌。”

釜山型餐厅数字化外语菜单宣传Instagram漫画。

釜山型餐厅数字化外语菜单宣传Instagram漫画。

View original image



本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点