政府在“韩国手语日”发布“Hanbit字体”
以亲切舒适形象设计字体
文化体育观光部和韩国著作权委员会于2日表示,值3日“韩国手语日”之际,将公开推出“Hanbit体”。这是一款让听障人士能够更加轻松、便捷阅读的安心字体,将通过共享广场安心字体文件合集、Hangul Office、Sandoll Cloud等渠道免费发布。
“Hanbit”是意为“引领世界的明亮之光”的纯固有词。文化体育观光部按照这一宗旨,将韩文字体、英文字体、特殊符号(KS符号)、手语Dingbat(为配合字体使用而设计的符号或标志)等字形,设计成亲切、舒适的形象。在既有手语Dingbat的基础上,又新增了序数Dingbat等,在提升实用性方面也投入了大量心血。
文化体育观光部将在2日举行的第4届韩国手语日纪念仪式开幕视频和主题视频字幕中首次使用“Hanbit体”。文化体育观光部著作权局局长 Jeong Hyangmi 表示:“包括电影振兴委员会的韩文字幕·画面解说制作及放映支援项目在内,各类公共机构都将予以运用”,“期待能为分享·共享文化的扩散以及韩文字体多样性的拓展作出贡献”。
为防止与字体著作权相关的纠纷并扩散分享文化,文化体育观光部和著作权委员会自2017年起,将实用性较高的手写体制作成韩文字体文件并免费发布。包括 Eunyoung体(2017年)、Dodamdodam体(2018年)、Mureokmureok体(2019年)、Chassaem体(2020年)、Jeongbeom体(2021年)、Ganpan体(2022年)等。同时还制作了 Kim Hoon体(2017年)、Park Kyungri体(2018年)、Ahn Junggeun体(2019年)、Im Kwontaek体(2020年)、Kim Whanki体(2021年)、Son Kijung体(2022年)、Ahn Changho体(2023年)等知名人士的手写字体。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。