如果在中国没有自备车辆,以留学生或驻外人员身份生活,大概每天都会重复同样的日常:叫网约车。可以通过各种应用程序轻松使用,再加上与韩国相比更便宜的价格,对外国人而言,这已经成了不可或缺的“腿脚”。在北京、上海这样的大城市,公交、地铁等公共交通十分发达,但在条件较差的地方城市,人们就只能依赖出租车。


只要拥有当地手机号码和银行账户,使用就非常简单。将应用与账户绑定,开启自动支付功能后,设定出发地和目的地,便可呼叫车辆。通过专业打车软件或地图软件,可以选择数十家运营网约车的公司,也可以单独设定自己想要的价位。还可以按车型或服务水平区分为经济型、优享型、专车(高端型)等,最多可乘坐6人的商务车也能立即叫到。


我去年10月刚到中国生活不久时叫了一辆出租车,结果来的是一辆特斯拉。此后也时常会派来包括特斯拉在内的高档车辆。照片为当时乘坐的特斯拉出租车及司机的样子。照片由记者 Kim Hyeonjeong 提供

我去年10月刚到中国生活不久时叫了一辆出租车,结果来的是一辆特斯拉。此后也时常会派来包括特斯拉在内的高档车辆。照片为当时乘坐的特斯拉出租车及司机的样子。照片由记者 Kim Hyeonjeong 提供

View original image

与韩国相同,遇到暴雪、暴雨、严寒、酷暑等恶劣天气时,很难叫到车。这种情况下,要么像拍卖一样不断提高价格,要么反过来由附近的司机主动发来信息:“几分钟内能到,要不要这个价?”并提出金额。通过同一个应用,还可以精确设定出发时间和地点进行预约,也可以在行程中更改或追加目的地。就我个人而言,如果不是有大件行李等特殊情况,一般只叫经济型或优享型。这样使用下来,在主要生活圈内,车费几乎不会超过1万韩元出头。


在这种打车生活中,若要说有什么小小的特点,那就是在相同设置下被派来的车辆与司机服务水平千差万别。明明设定的是经济型,却叫来一辆特斯拉;反之,点的是优享型,结果车辆状况和服务却很糟糕。高端型则多为干净的轿车,司机衣着整洁,与韩国的模范出租车类似,但价格比经济型高出40%以上。归根结底,就是在经济型与优享型之间玩一场“碰运气”的游戏。


有时来的是一辆光是还能开动就令人惊讶的老旧车辆,伴着沉重的噪音晃晃悠悠地驶来;有时则是没能接到其他乘客的特斯拉或红旗,像滑行般安静地停在我面前。从一路喋喋不休、不断谈论中韩两国第一夫人的颜值评价以及中韩关系问题的“话痨型”,到一句话都不说、安静地把乘客送到目的地的“沉默型”,司机类型也多种多样。有的司机直到乘客上车前还叼着烟头,车内烟雾缭绕,营造出一种朦胧梦幻的氛围;也有的司机则把车内打理得一尘不染,连车内温度、湿度、气味都调节得恰到好处。


有趣的是,被叫到的这些出租车之间令人眩晕的落差,恰恰准确地折射出当下的中国。计算平均值其实毫无意义,上位1%与下位1%混杂在一起,让人根本无法确定,自己此刻所遇见的中国是否就是“真正的中国”。由于商品和服务的水平难以实现均质化,消费呈现出一种碰运气的形态,因此最终只能在希望与失望之间反复摇摆。


从打车生活中还能读出的另一层含义是:无论被分配到什么样的车辆和司机,都不悲观、顺其自然,这种老子式的思想会在不知不觉中被内化,而这正是躲开多坎坷的中国生活中“走火入魔”的一项关键技能。艰难时期,愿在中国生活的侨民们能更常遇到“好运”。





本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点