有望提升公众对美术术语的理解与普及度

艺术经营支援中心(代表 Moon Youngho)与Naver(首席执行官 Choi Sooyeon)21日表示,双方已签署业务协议,以扩大面向公众提供的韩国美术多语种术语词典服务。

收录《韩国美术多语言术语词典》的Naver语言词典。Naver提供

收录《韩国美术多语言术语词典》的Naver语言词典。Naver提供

View original image

此次协议旨在通过公共与民间合作,将该词典搭载到大众熟悉的在线平台——Naver词典上,从而实现用户群体的扩大,使不仅是国内外美术从业者,普通大众也能便捷、有效地加以利用。


艺术经营支援中心基于研究成果向Naver提供累积数据,积极支持美术领域不再局限于专业范畴,而是转变为可与大众共同欣赏的领域。本次韩国美术多语种术语词典项目是艺术经营支援中心“韩国美术海外出版支援项目”的一环,是自2017年以来持续研究的结晶。这一数据还计划于今年年底以线下纸质形式出版为《韩国美术多语种术语词典集》。


韩国美术多语种术语词典中,关于美术术语、人物、团体及机构的词条均被翻译为韩文、英文、中文和日文,不仅在韩国国内,在海外也具有良好的实用性。


首先,▲在美术术语方面,收录了20世纪韩国美术的核心美术文化术语,以及从海外传入的美术思潮、美术运动相关术语,并涵盖材料、技法、流派、派别、美术运动、事件、展览等内容;▲在人物术语方面,以1850年至1970年出生的人物为基准,参考了目前建立了最多艺术家人名数据库的国立现代美术馆及各国立、公立美术馆网站,以及韩国文化艺术委员会的DA-Arts和金达镇美术研究所的人物数据库进行编纂;▲在团体与机构术语方面,则收录了美术团体、学术团体、教育机构、美术馆、博物馆及画廊等。


本次业务协议的目的在于,通过两家机构的合作,扩大韩国美术多语种术语词典服务,使更广泛的用户群体能够更容易理解和运用美术相关术语。迄今为止,韩国美术多语种术语词典通过对专业术语进行解说,并以多语种形式提供各类美术领域的词汇,已在美术相关教育与研究、作品解读等方面发挥了重要资源作用。


艺术经营支援中心代表 Moon Youngho 表示:“通过本次协议,将有更多人能够便利地使用我们的韩国美术多语种术语词典服务”,并称“我们将强化机构的社会责任,致力于成为提供准确且具有差异化的美术术语词典数据库的专业机构”。



负责统筹词典事业的Naver理事 Shin Junghwi 表示:“Naver一直致力于即便是用户搜索频率不高的术语和语言,也能提供准确且可信度高的词典内容”,“此次与艺术经营支援中心合作,新增了专业美术术语,今后也将与各领域的专业机构探索合作方案,使用户能够在Naver语言词典中获取包括长尾信息在内的更加丰富多元的资讯”。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点