27日,大法院将对一名被控为图谋丈夫财产和死亡保险金、在食物和饮用水中投放尼古丁原液致其死亡的妻子作出最终判决。


大法院第3小法庭(主审法官 No Jeonghee)将于当天上午就因涉嫌杀人及利用计算机进行诈骗被起诉、在二审中被判处有期徒刑30年的A某,举行上诉审的宣判期日。


首尔瑞草洞大法院。

首尔瑞草洞大法院。

View original image

A某被控于2021年5月分三次给丈夫B某食用掺有尼古丁原液的麦芽粉饮料、白粥和水等,致其死亡而被移送审判。丈夫死亡后,她又被指控为筹措与情夫同居住房的保证金,利用丈夫名义的手机贷款300万韩元。


A某2008年在水原结识当时经营日式餐馆的B某,2010年5月与其结婚,2014年生下儿子。自2015年起,她与丈夫和儿子一起在华城生活。2018年起,她在某志愿团体聚会上结识C某并开始交往,一直维持到案发时的婚外情关系。


自2020年前后起,A某让C某在自己经营的工坊内同吃同住,并一同前往日本旅游3次。案发后,对A某手机进行取证的结果显示,从2019年5月9日至2021年8月2日,两人平均每天互发KakaoTalk消息194条。B某在被杀害前两个月,即2021年3月14日前后得知妻子与C某的婚外情,为博取妻子关注,曾发送暗示自杀的短信并上演自杀骚动,但A某并未结束这段婚外情。


据检方称,平时吸电子烟的A某自2020年8月至2021年5月间,在某烟草制品销售店共消费40.7万韩元。调查过程中,店主陈述称,A某起初购买的是装在塑料容器中的液态尼古丁,后来主要购买装在盒子里的AP尼古丁产品。此外,店主还称,虽然属非法行为,但应A某要求,曾额外添加约5滴尼古丁原液。


用于电子烟的尼古丁溶液是将尼古丁原液稀释制成,而尼古丁原液本身是极其强烈的毒性物质。市面流通的液态尼古丁,其尼古丁含量为2%(20mg/ml)以下,卷烟中的尼古丁含量通常在1.6%至2%(16~20mg/ml)左右;但通过网络等非法渠道流通的尼古丁原液纯度在99%以上,含有每毫升990mg的尼古丁。


2021年5月26日早晨,A某给准备上班的B某吃了掺有蜂蜜和牛奶的麦芽粉饮料以及汉堡。B某上班后打电话诉说腹痛,A某明知饮料中所用蜂蜜并未变质,却仍以“蜂蜜的保质期只到2016年,真对不起”之类的话加以解释,使其放心,以为是变质蜂蜜导致腹泻。


检方认为,A某在麦芽粉饮料中加入了尼古丁原液,但B某仅出现烧心等症状并未死亡,于是同日晚间在B某因胃部不适拒绝进食的情况下,为其熬制白粥并加入尼古丁原液让其食用;在B某仍未死亡的情况下,又于次日即2021年5月27日凌晨1时30分至2时之间,让其饮用大量掺有尼古丁原液的冷水,将其杀害,并据此提起公诉。


国立科学搜查研究院鉴定认为,B某的死因是急性尼古丁中毒。尸检结果显示,其胃内容物中检出大量尼古丁,血液中的尼古丁含量达到致死浓度。国科搜出具鉴定意见称,推定B某死亡时间为2021年5月27日凌晨2时30分至3时30分之间。


一审法院对检方大部分公诉事实予以有罪认定,判处有期徒刑30年。


一审法院认为,在维持与C某婚外情的过程中,A某很可能认为甚至闹出自杀骚动的丈夫B某成了障碍;结合当时经济困难的状况,丈夫的财产和死亡保险金等经济利益构成充分的犯罪动机;此外,自儿子出生后就已戒烟的B某体内检出大量尼古丁成分,其原因除尼古丁经口摄入外难以找到其他解释。


A某在庭审中否认指控,主张存在B某自行了断生命的可能性,但未获采信。


法院表示:“被告人分三次交给被害人的食物中都含有尼古丁,被害人因饮用了被告人最后递给的冷水中所含的尼古丁而死亡,这一认定是合理的。”


在量刑方面,法院指出:▲A某明知自己已有配偶,仍与他人维持婚外情,并为取得丈夫死亡所致的死亡保险金等利益,有计划地让丈夫食用含尼古丁原液的食物将其杀害,之后又以死者名义贷款并侵占贷款资金,犯罪性质极其恶劣,谴责可能性极高;▲死者丈夫曾替A某偿还贷款债务,或通过额外打工等方式勤勉生活以养家糊口,却因A某的有计划犯罪而在留下年幼爱子后走到人生尽头;▲曾是一家人的A某亲手夺走了B某父亲的儿子,使其留下终身难以愈合的伤痛;▲最重要的是,年幼儿子因母亲的犯罪而失去父亲,今后在成长过程中将遭遇的冲击与痛苦更是难以想象。法院表示,“综合这些情况,有必要让被告人在长期与社会隔离的状态下,怀着真心忏悔与赎罪之心度过余生。”


二审虽然撤销了一审判决中关于让被害人食用含尼古丁原液的麦芽粉饮料和白粥部分的有罪认定,改判该部分无罪,但对在冷水中加入尼古丁原液让其饮用致死的指控仍维持一审的有罪判断,并同样判处有期徒刑30年。



在量刑方面,二审法院沿用了与一审相同的量刑理由,并表示:“尽管如此,被告人至今在本院仍一贯否认杀人犯罪。综合上述情况,对被告人判处重刑是理所当然的。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点