20日纽约林肯中心公演《一舞》:导演 Jung Kuho 专访
9月推出《Grimento》——首部以校园暴力为主题的舞蹈作品
舞蹈之后挑战影像创作:“正在撰写电视剧剧本”

“第一次挑战舞蹈的契机吗?是因为我想用最现代的样貌呈现传统。延续古老精神固然重要,但如果只是照搬照抄就结束,那就失去意义了。”


导演 Jung Guho。照片=记者 Heo Younghan younghan@

导演 Jung Guho。照片=记者 Heo Younghan younghan@

View original image

将于20日登上美国纽约林肯中心舞台的传统舞蹈《佾舞》的总导演、时装设计师 Jung Kuho(58岁),自从向陌生的舞蹈界递出挑战书以来,历经10年,已经成为票房号召力的保证。从他首次担任导演的《丹》(2013年)开始,到《墨香》(2013年)、《飨宴》(2015年)、《散调》(2021年)、《佾舞》(2022年)等,由他之手打造的传统舞蹈作品,都以现代感重新诞生,引发巨大反响。


去年首次登台的《佾舞》,源自宗庙祭礼乐,是仪式中使用的传统舞蹈,其特点是数十名舞者排成队列,跳着同样的舞。Jung导演表示:“第一次看到佾舞时,我觉得没有哪一种传统舞蹈像它这样现代”,“动作极度精炼,形式简洁,但其中需要为了平衡与节制而进行的呼吸,同样也因为是在极为严谨的形式下起舞,所以我发现了可以在其背后展开新创作的空间。”


他认为,形式与规则、传统与规制反而成为新创作的背景。他解释说:“刚开始做韩国传统舞蹈时,我以传统与现代各占一半的相遇为目标,但如果过于现代,观众可能会觉得难以理解,所以我一直是循序渐进地推进这项工作。”他在《佾舞》中呈现的新传统,通过第一幕《佾舞》、第二幕《春莺舞》和《佳人剪牡丹》,在第三幕中以《新佾舞》加以实现。本次创作中,现代舞编舞家 Kim Sunghoon(英国 Akram Khan 舞团团员)和 Kim Jaeduck(新加坡 T.H.E Dance Company 海外常任编舞)参与担任编舞。


去年在世宗文化会馆上演的《日舞》首演场景。世宗文化会馆供图

去年在世宗文化会馆上演的《日舞》首演场景。世宗文化会馆供图

View original image

曾是服装设计师的他接手舞蹈演出总导演一职,打破了通常由编舞兼任导演的惯例。他负责演出的剧本、舞台设计、音乐与灯光,并与编舞家合作完成作品。他表示:“如果只从编舞的角度看待舞蹈,就会显得一维单薄,我想创作的是一种超越动作本身、通过改变观看舞台的视角,把整体立体呈现出来的作品。”Jung导演强调说:“当编舞与整体空间能够完美融合为一时,才会诞生出最极致的画面。”


以《佾舞》为例,如果遵循传统方式,必须在正方形舞台上演出,但他表示,世宗文化会馆大剧场的长方形舞台反而让他感到更加“韩国”。“(当时有人问大剧场的规模会不会有压力)相反,在长方形舞台上,以毫厘不差、如同尺子量过般整齐排开的队列来跳舞,更能以韩国的方式呈现编舞,”他又表示:“在大舞台上反而可以尽情展开想象,因此我也很期待在纽约会呈现出怎样的舞台。”


他所呈现的韩国舞蹈,不仅在国内吸引了年轻观众走进剧场,在海外也获得“宛如一幅水墨画”的好评。他补充说:“相应地,我始终倾听包括编舞家在内的全体工作人员的意见,通过沟通不断完善作品的讯息与哲学。”


导演 Jung Kuho。照片=记者 Heo Younghan 提供

导演 Jung Kuho。照片=记者 Heo Younghan 提供

View original image

他专注于传统舞蹈的创作,今年预计将延伸到新的类型。将于9月在世宗文化会馆当代季“Sync Next”中上演的现代舞作品《Grimento》,是舞蹈作品中首个以校园暴力为主题的作品。Jung导演表示:“在看关于校园暴力的新闻以及相关流媒体剧集时,我就在想,是否可以通过舞蹈对社会的直接问题表达自己的看法”,“通过媒体传达启蒙式的信息可能会显得有些老套,但就校园暴力这一点而言,在问题真正得到解决、社会共识形成之前,即便强调和表达上百次,我都认为远远不够。”他接着说:“这是以教室为舞台、学生为主角的故事,因而会有道具登场,所以一方面要更加专注于编舞工作,另一方面也在准备与舞蹈动作相配合的视频影像。”在这部作品中,他也将继《佾舞》之后,再次与编舞家 Kim Sunghoon 合作。



他在三十多岁时凭借自有时装品牌取得巨大成功,之后又总揽 Leeum·湖岩美术馆的改造项目、担任工艺趋势博览会总导演等,在电影、美术等多个领域活跃。继舞蹈之后,他最近正专注于电视剧剧本创作。他表示:“我每天写五个小时,大约二十页的文字,可能因为比起文字,我更习惯通过图像进行联想,所以现在只是先集中精力把内容写出来,目前已经完成了大约五部作品的大纲”,“无论是时装还是舞蹈,都始于新的挑战,而这种对创作的渴望让我感到自己仍然活着。影像创作也是如此,但比起结果本身,我更希望直到去世都能作为一个不断创作的人而存在。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。