韩国统一部删去“免责条款”后重印英文版
“将努力推动北韩人权共识在海外扩散”

因统一部在英文版《北韩人权报告》中加入“无法保证准确性”之类的免责声明而引发争议,该报告已被修改后重新发布。


统一部表示,已于7日出版《2023北韩人权报告》英文版册子。此前,统一部以2017年至2022年间脱北的508人证言为基础,于今年3月末首次公开发行了《北韩人权报告》(韩文版)。上一届政府出于担忧北韩反弹而将其非公开处理,但尹锡悦政府则以要将北韩的惨状一一揭露于世为由,决定公开。


朝鲜人权报告 [图片来源=韩联社提供]

朝鲜人权报告 [图片来源=韩联社提供]

View original image

此后,统一部于4月在网上预先公开了英文版。然而与韩文版不同,英文版中事后被发现插入了“统一部不保证报告中所载信息的准确性”等免责声明(disclaimer),由此引发争议。由于对以脱北者“证言”为基础所描绘的北韩惨状表示无法信赖其准确性的立场,被舆论解读为所谓“进步阵营”的逻辑,因此接连有人指出,这是否与政府方针相悖。最终,统一部删除了已上传至网上的英文版,并着手重新审查。


在此次重新公开的英文版中,存在争议的免责声明已被删除。统一部计划印制1500册报告,向国内外主要机构分发。其中向驻外使领馆、驻韩外国使馆、驻韩国际机构及非政府组织分发900册,向国内外人权团体以及人权、安全研究所等机构分发150册。尤其是为了使该报告在海外各地可作为了解北韩人权状况的基础资料,统一部还计划向外交部和民主和平统一咨询会议海外地区协商会等政府机构分发450册。



统一部发言人 Gu Byeongsam 图片由联合新闻提供

统一部发言人 Gu Byeongsam 图片由联合新闻提供

View original image

统一部发言人Koo Byungsam当天在首尔政府大楼举行的例行记者会上表示:“将与有关机构协作,推动《北韩人权报告》在与北韩人权相关的主要国际活动中得到积极运用,并持续对外揭示人权问题”,“希望通过英文版,使对改善北韩人权的共识在海外得到扩散,进而有助于增进北韩人权。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。