与微软签约引入对话式AI
“利用AI提升员工生产力”
“把日本最近5年的国内生产总值和经济增长率整理出来,让人一眼就能看懂。我要放进Excel里。”
负责日本松下集团系统开发的松下Connect公司正式在业务中引入对话式人工智能。公司决定为全体1.25万名员工配备“后辈AI”。导入办公室的AI将协助进行数据整理、资料初稿撰写等工作。
据《日本经济新闻》(日经)9日报道,松下Connect自上月起向全体员工配发了AI助手。该系统利用了与ChatGPT相同的OpenAI技术,松下Connect与美国微软协商后,开发出了可与员工对话的公司专用AI。
与ChatGPT相同,这一AI助手在输入指令或提问后,可在10秒内给出回答。其特点是特别适用于办公室业务,比如可以将统计数据整理成适合电子表格软件的格式,或是为资料搜集需要填入的数据,也能撰写初稿、整理会议内容。据日经报道,甚至有开发人员在编码时也会使用这款AI助手。
在引入AI前,松下Connect向员工告知了AI的特性以及使用时的相关规则。公司强调,AI给出的答案必须由人来做最终判断,并说明由于其英文能力强于日文,用日文提问时AI可能无法熟练作答。
从松下Connect实际下发的主要通知内容来看,包括:“不要认为AI的回答一定正确,最后必须由人来判断和确认”;“由于是基于公开信息进行学习,AI无法回答涉及公司内部情况的问题”;“AI模型是以生成时点为基础进行回答,因此信息可能并非最新”等。
日经称,在日本办公场景中如此引入对话式AI的做法颇为罕见。原因在于,许多日本企业担心公司内部信息泄露或出现错误信息,而对使用此类工具进行限制。对此,松下Connect方面表示,已与微软签订合同,不会将公司内部输入的内容用于AI学习等用途,并提醒员工不要向AI输入个人信息或公司机密,以此确保安全。据称,引入后的反响非常积极。AI助手上线仅一周,就接收了超过2万条提问。
松下Connect首席信息官(CIO)Kawano Akihiko向日经表示:“不能因为OpenAI尚未完美就认为无法使用。相反,把AI当作助手可以提升生产力。”他还补充称:“熟练运用AI的能力将决定个人的工作效率,希望有更多员工尽快熟悉这一工具。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。