尹锡悦总统1日出席第104周年三一节纪念仪式时表示:“日本已经从过去的军国主义侵略者,转变为与我们共享普遍价值、在安全和经济以及全球议程上开展合作的协作伙伴。”尹总统强调:“如果不能读懂变化中的世界历史潮流,不能切实为未来做好准备,那么过去的不幸必将重演。”

尹锡悦总统与夫人 Kim Kunhee 1日在首尔中区柳宽顺纪念馆举行的第104周年三一节纪念仪式上齐唱国歌。 联合新闻供图

尹锡悦总统与夫人 Kim Kunhee 1日在首尔中区柳宽顺纪念馆举行的第104周年三一节纪念仪式上齐唱国歌。 联合新闻供图

View original image

▲以下是尹总统在三一节纪念仪式上的纪念辞全文。


尊敬的国民各位:


750万海外同胞和独立有功者各位,今天迎来了第一百零四个三一节。首先,向为祖国的自由与独立而牺牲和奉献的殉国先烈和爱国志士致以崇高敬意。向独立有功者及其遗属各位致以诚挚的感谢。


104年前的三一万岁运动,正如从《己未独立宣言书》和临时政府宪章中所见,是为了建立一个以国民为主人、自由民主的国家而进行的独立运动。这是一个具有历史意义的日子,展现了渴望新变化的我们所期盼的是怎样的世界。104年后的今天,我们必须回顾,由于没有为世界史的变局做好充分准备而丧失国权、饱受苦难的过去。


我们必须思考,如何突破当前全球性复合危机、以北核威胁为首的严峻安全危机,以及我国社会的分裂和两极化危机。在此情形下,如果我们不能读懂变化中的世界历史潮流,不能切实为未来做好准备,那么过去的不幸必将重演。同时,我们必须铭记,在那个谁也无法想象本世代能够实现独立、如漆黑深夜般的时代里,为了祖国的自由与独立而倾其所有的先烈。如果不能正确记住为祖国奉献的先烈,我们就没有未来。


尊敬的国民各位:


三一运动过去一个世纪之后的今天,日本已经从过去的军国主义侵略者,转变为与我们共享普遍价值、在安全和经济以及全球议程上开展合作的协作伙伴。尤其是在克服复合危机和严重北核威胁等安全危机方面,韩美日之间的合作比任何时候都更加重要。我们应当同共享普遍价值的国家结成联合并开展合作,为扩大世界公民的自由和世界共同繁荣作出贡献。这与104年前高呼祖国自由与独立时的精神并无二致。


各位国民:


我们今天取得的繁荣,是坚持不懈地守护和拓展自由,以及对普遍价值坚信不疑的结果。这种努力一刻也不能停止。这才是对为祖国自由与独立而牺牲和奉献的先烈作出真正回报的道路。无论是荣耀的历史,还是令人羞愧和悲伤的历史,都不能遗忘,必须铭记。这是为了守护和准备我们的未来。今天,是铭记为祖国奉献的先烈、重温我们历史上不幸过去的同时,思考为未来繁荣应当做些什么的一天。


尊敬的国民各位:



让我们大家共同继承己未独立宣言的精神,开创自由、和平与繁荣的未来。谢谢。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点