container
Dim

“再怎么用钱堆砌也没用”……这些看上去很庸俗的东西

Gemini 生成的图像。

Gemini 生成的图像。

원본보기 아이콘

无论用多少钱来包装,也买不来真正的品位。

不过,依然有许多人身披过于昂贵的奢侈品,

试图炫耀财富与阶层,由此招致了犀利批评。


英国礼仪专家Laura Windsor在接受《每日邮报》采访时,

公开了一份清单,列出那些即便价格惊人,

反而看上去俗气、低档、粗鄙(look tacky, low-class, and vulgar)的东西。

奈飞剧集《布里杰顿》中的一个场景 奈飞提供

Windsor还曾担任以19世纪初伦敦上流社会为背景的

奈飞剧集《布里杰顿家族》的礼仪顾问。

“许多人试图通过砸钱购买奢侈品和高价物件来炫耀自己的地位,
结果却适得其反,让本人看上去像个廉价货。”
Gemini 生成的图像。

Gemini 生成的图像。

원본보기 아이콘

她特别强调,要避开满身都是大logo的衣服。

logo越大,格调越低。

这会抹杀个人风格,只替品牌做宣传,成了一种俗气的选择。

指望凭价格看上去就会显得富有又高贵,只是一种错觉。

在葡萄粒般巨大的钻戒上花大价钱,

也只是在暴露幼稚而令人尴尬的欲望。


夸张的跑车、劳力士等超高价名表、粗大的金项链、

人造皮草手机壳、镶满宝石的美甲,同样如此。

她还指出,那些很快就会因为长大而穿不下的婴幼儿服装,

却非要用顶级奢侈品牌、甚至绣上名字,也是问题。

给一个日后几乎不会记得的五岁孩子,

大张旗鼓地办奢华生日派对,她也认为这是过度炫耀。


Windsor还对宠物婴儿车提出了尖锐批评。

“宠物不是装在婴儿车里或塞进包里的装饰品。”
“给它们拴上牵引绳带出去散步,才符合动物的本能与应有的体面。”
top버튼