“最大的问题是给中国东北工程提供了借口”……连 IU 都道歉的《大君夫人》争议
《21世纪大君夫人》陷入历史歪曲争议
教授 Seo Kyungduk:“必须杜绝再次发生”
在近期完结的MBC电视剧《21世纪大君夫人》历史歪曲争议持续发酵之际,成信女子大学教授Seo Kyungdeok指出,这是“非常令人忧虑的局面”。
Seo教授19日通过自己的Facebook表示:“此次争议最大的问题在于为中国的东北工程提供了借口”,“如果是一部通过全球在线视频服务(OTT)让全世界观众共同观看的历史题材内容,不仅要做到准确考证,还必须细致检查周边国家的历史歪曲现状,而忽视这一点是最令人在意之处”。
他接着强调:“今后必须以SBS《朝鲜驱魔师》和MBC《21世纪大君夫人》的争议为镜鉴,从现在开始就要格外注意,避免此类事件再次发生。”2021年播出的SBS电视剧《朝鲜驱魔师》因被指历史歪曲及引发东北工程争议,仅播出2集便被全片废止。
制作方:“将尽快修改字幕等内容”
此次争议在本月15日播出的《21世纪大君夫人》第11集开始正式爆发。剧中安大君的即位仪式场面中,出现了藩属国使用的“千岁”用语,并且没有使用象征皇帝的十二冕旒冠,而是出现了象征藩属的九旒冕旒冠,引发历史歪曲争议。此外,剧中人物还采用非韩国传统方式、而是中国式茶道礼仪的场面播出后,观众反弹持续。
在批评舆论不断发酵后,制作方通过官方网站表示:“因世界观设定和历史考证问题给大家带来忧虑,我们由衷低头致歉。”
制作方接着说明:“《21世纪大君夫人》是一部兼具爱情元素和架空历史性质的电视剧,对于虚构世界与现实历史脉络交叉的部分,本应更加谨慎、深入地思考,但我们在精细打磨世界观、更加周密审视方面的努力仍然不足”,“我们将虚心接受观众的批评,今后将在重播以及点播视频(VOD)、OTT影像中尽快修改相关部分的音频和字幕”。
因历史歪曲争议 主演们最终也出面道歉
最终,主演们也于前一天通过社交媒体先后发表道歉。Byun Wooseok表示:“对于因本作品而感到不适与担忧的各位,我心情十分沉重”,“在作品拍摄和表演的过程中,我对作品所承载的历史脉络与意义究竟是什么,以及观众们会如何接受,思考得还远远不够”。
他接着说:“通过观众们的意见,我进行了反省与检讨,也再次深刻意识到,作为演员,不仅在表演上,在审视和思考作品所具有的信息与脉络方面,也需要抱有更强的责任感。”
IU也表示:“作为作品的主演演员,未能展现出有责任感的态度,给大家带来极大失望,我对此深感抱歉,现在心情依然十分沉重。”她接着说:“这是一部以我们独有的历史为基础,承载想象力并展现大韩民国传统之美的作品,作为演员,我本应更加慎重地研读并学习剧本,对未能做到这一点的自己感到羞愧。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。