用于国际温室气体核算、报告和核证(Measurement·Reporting·Verification,MRV)的国际标准和指南已被正式翻译,预计将有助于国内企业的出口和信息披露等工作。
国际气候环境非政府组织(NGO)社团法人蓝色亚洲(Blue Asia)24日表示,该机构与世界资源研究所(World Resources Institute, WRI)签署协议,推出了《温室气体议定书(Greenhouse Gas Protocol,GHG议定书)》的官方译本。
GHG议定书是用于温室气体MRV的全球标准,共由7项标准和10项指南构成。首先完成翻译的是《企业温室气体核算与报告标准(Corporate Accounting and Reporting Standard,下称企业标准)》,其余标准和指南预计将在明年上半年之前陆续发布。
蓝色亚洲常务理事 Oh Gichul 表示:“随着碳贸易时代正式开启,如果不按照全球温室气体标准进行核算和报告,从事出口、投资等业务的企业可能面临生死存亡的问题。当前,政府和企业等实务部门为跨越全球碳壁垒而提升能力已刻不容缓,政府应通过教育项目等方式,以培养1万名专家为目标,在中小企业支持等方面积极且系统地采取行动。”
译本可在蓝色亚洲官网和GHG议定书官方网站免费下载安装。蓝色亚洲一直与WRI在新指南开发等方面开展试点测试和审校等合作,并在国内承担保护和支持GHG议定书相关权利的角色。
本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。