《Physical:Asia》28日上线…支持8国语言字幕
Netflix于23日表示,将在28日上线的综艺节目《Physical: Asia》中,首次在韩国作品中引入“按语言区分颜色的字幕”。通过为各语言赋予不同颜色,让观众可以直观分辨说话者,旨在为全球观众提供更强的沉浸式观感体验。
Netflix此前一直为提高内容可及性进行多种尝试,例如配合节奏快速的综艺特点制作双人旁白画面解说,以及根据用户反馈改进听障人士专用字幕等。
此次的彩色字幕也是在同一脉络下策划的。《Physical: Asia》是一档体能生存类综艺,来自韩国、日本、泰国、蒙古、土耳其、印度尼西亚、澳大利亚、菲律宾等8个国家的代表以国旗为名展开角逐。由于多种语言同时交错出现,节目将各队指定颜色原样应用到字幕上,避免观众混淆说话者。
例如,韩国选手的台词将以红色显示,日本选手的台词则以蓝色显示。即便是不熟悉特定语言的观众,也能仅凭字幕颜色轻松把握对话脉络。
Netflix依据万维网联盟(W3C)的无障碍访问指南设计了彩色字幕。该功能适用于包括韩语、英语听障人士专用字幕在内的最多33种语言,在iOS设备上可通过单独设置使用。如未开启字幕设置,则以普通字幕形式播放。
Netflix相关负责人表示:“《Physical: Asia》是一部汇聚不同语言与文化的作品”,“我们将通过彩色字幕带来超越语言障碍的沉浸感,并持续强化无障碍功能,让所有用户都能平等地享受内容。”
本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。