“爱情之死”“死亡之舞”
西班牙艺术家怪诞场景
黑暗时代的伤痛,在艺术中升华

#舞台上的女演员熟练地完成消毒动作后,将剃刀移向自己的右膝。不久之后,三道殷红的血线顺着小腿往下流淌到舞台地板上。女演员又把握着剃刀的手移向左膝。血线增至六道。(5月4日,国立剧场《爱情之死,血腥气从眼前挥之不去,胡安·贝尔蒙特》演出中)


#舞台灯光熄灭,只剩地板上以十字架形状摆放的荧光灯发出可怜的光亮,与黑暗对峙。黑暗中,两名身着中世纪修道士服装的男舞者跳着激烈的舞蹈,怀里紧抱着一个留着长长白发、身穿白色丧服、宛如尸体的假人(Dummy)。当舞者把假人上下用力摇晃时,假人的白发竖立起来。在黑暗中扭曲的假人脸上,隐约可见爱德华·蒙克代表作《呐喊》的影子。(5月18日,GS艺术中心《死亡之舞:明日是疑问》演出中)

国立剧场《爱的死亡,血腥味在眼前挥之不去,胡安·贝尔蒙特》演出场景  国立剧场提供

国立剧场《爱的死亡,血腥味在眼前挥之不去,胡安·贝尔蒙特》演出场景 国立剧场提供

View original image

《爱情之死》和《死亡之舞》这两部作品展现出一般演出中难得一见的独特美学,颇具趣味,但另一方面也令人为难。通过用剃刀自残、与尸体共舞等怪诞行为,创作者究竟希望观众感受到什么?引发难以界定情绪的这两场演出,同为西班牙艺术家的作品,这一点格外引人注目。人们不禁好奇:西班牙艺术家为何频频呈现如此阴暗而怪异的作品?


莫劳提到了“40年军事独裁与压迫”。西班牙在1936年经历了由弗朗西斯科·佛朗哥领导的军方势力发动的内战。佛朗哥最终在内战中获胜,并一直以铁腕统治西班牙,直至1975年去世。莫劳表示:“我在想,西班牙艺术家是不是对黑暗有某种执念。西班牙经历了长达40年的独裁统治,因此像我们祖父辈这一代人,接受的是极其压抑的教育。”


里德尔称自己是独生女,父亲是军人。她说自己9岁时第一次写了一首题为《孤独》的诗,老师大为吃惊,把父母叫到了学校。里德尔出生于1966年,颇为巧合的是,她写下这首《孤独》之时,正值佛朗哥去世前后。


无论是《爱情之死》还是《死亡之舞》,都应视为黑暗时代的苦痛内化为内心经验,并最终升华为艺术的结果。这是一种恳切的呼吁:不要再让黑暗时代的伤痛重演。一旦承认这一点,人们便能更坦然地接受用剃刀自残、抱着尸体起舞等行为。

GS艺术中心《死亡之舞:明日是疑问》演出场景  GS艺术中心提供

GS艺术中心《死亡之舞:明日是疑问》演出场景 GS艺术中心提供

View original image
GS艺术中心《死亡之舞 明日是疑问》中使用的人体模型  GS艺术中心供图

GS艺术中心《死亡之舞 明日是疑问》中使用的人体模型 GS艺术中心供图

View original image

试图记录黑暗历史的艺术,对我们而言也并不陌生,因为我们同样拥有与西班牙类似的独裁经验与记忆。而且,我们最近刚刚经历了一次宝贵体验:艺术家“不要再重蹈痛苦历史覆辙”的呼吁,在现实中产生了共鸣。去年12月3日,在非常戒严时期直接挺身阻挡军队的市民,以及为他们加油的市民,许多人脑海中大概都会浮现出《出租车司机》《1987》《首尔之春》等电影。



大韩民国这几个月来的政治混乱固然是一场悲剧,但从另一个角度看,它也是一场让人再次确认公民力量的“艺术”。即将到来的6月3日总统选举投票,应当成为这段宛如艺术般的历史画上句号的最后一点。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。

不容错过的热点