庆尚国立大学晋州学研究中心举办第4次座谈会
Gwon Haeju名誉教授发表“日本人眼中的
1910年代晋州风貌”
庆尚国立大学庆南文化研究院晋州学研究中心将于18日下午3时在人文大学学院大厅(101栋343号)举办以“日本人眼中的20世纪10年代晋州风景——以伊作友八的《修订·增补晋州指南》为中心”为主题的2024年第4次专题研讨会。
负责主题发言的Kwon Haeju教授主导了历史资料《修订·增补晋州指南》的翻译工作,该书以日本殖民统治时期晋州地区为对象,对当时晋州社会与文化进行了系统梳理,并在此基础上持续开展研究。在本次发表中,将以伊作友八于1914年撰写的《修订·增补晋州指南》为核心,从多角度考察以日本人视角记录下来的20世纪10年代晋州的社会、经济与文化风景,以及日本殖民统治初期地方社会面貌的变化。
1914年出版的《修订·增补晋州指南》是日本作者伊作友八在日本殖民统治初期,对晋州多方面面貌进行系统记录的一本著作。该书综合性地介绍了晋州的地理、历史、官厅组织、产业、风俗、名胜古迹等内容,并对当时晋州的人口与户口、农业与工业等经济层面进行了细致描写。尤其生动呈现了在近代化进程中,作为庆尚南道道厅所在地的晋州是如何发生变化的。
这本书不仅仅停留在对晋州风景的描写,还带有鼓励日本国内民众移居这一地区的目的,从而揭示了当时殖民统治者视角下晋州在经济与文化方面的潜力。反映日本人视角的记录中,包含了他们对异文化的认知和接近方式,通过这些内容,可以把握日本殖民统治初期晋州地方社会的变化与日本殖民政策之间是如何相互交织的。此外,关于晋州人口变化、产业发展、名胜古迹、不动产价格等方面的记载,也为理解这一时期地方社会发生的变化提供了重要线索。
此次翻译工作以该书系统性的内容为基础,为研究日本殖民统治时期的晋州提供了极为珍贵的资料,具有重要意义。原著的翻译不仅超越了对文本的简单解读,也有助于理解当时日本人对异文化的认知,以及他们看待晋州的视角。与此同时,本次翻译工作有望成为拓展晋州区域学研究的重要起点,并有望为今后的地方史研究指明新的方向。
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。