12日出席“诺贝尔朗读之夜”活动
2024年诺贝尔文学奖得主、小说家 Han Kang 于当地时间12日表示,在非常戒严的形势下,市民们展现出的真诚与勇气令她深受感动。
据联合新闻社报道,Han Kang 当天下午出席了在瑞典斯德哥尔摩皇家戏剧院举行的“诺贝尔朗读之夜”活动,并作出上述表示。担任主持的当地译者 Yukiko Duke 问 Han Kang:“在那样混乱的局势下还不得不为领取诺贝尔奖而出国,这有多么可怕(awful)?”对这一提问,Han Kang 回答称,她并不只是把那种状况视为可怕。
Han Kang 表示,她在非常戒严发布两天后的本月5日就已出国,因此对具体情况并不了解,但“这次事件中市民们展现出的真诚和勇气让我深受感动”,“所以我并不只是把这一局势视为可怕”。她接着强调说:“我认为,这并不像外界所看到的那样,是一个如此绝望的局面。”
Han Kang 称:“和我同一代、以及比我年长、心中仍带着关于光州记忆创伤的人们,也有很多去了(示威现场),”“正因为大家都知道,如果任其发展下去,局势会变得多么糟糕,所以每个人都带着忧虑与警觉去行动。”
对于“这种氛围是不是多亏了韩国人阅读了小说《少年이 온다》”这一提问,她回答说:“或许对年轻一代来说,这本书多少起到了通往光州的入口作用,但要说到那种程度,就有些夸张了。”不过她补充说:“我确实看到过一些人在示威现场稍微远一点的地方阅读我书的照片”,“让我感到非常动容。”
当天,围绕《少年이 온다》的写作动机,Han Kang 还被问到,在她提及《独裁者的女儿》、全斗焕等内容的背景下,朴槿惠前总统成为总统候选人这一事实是否对她产生了影响。
Han Kang 表示:“促使我写这本书的动机有很多,您刚才所说的也可以算作其中之一。”她接着说明说:“另外还有一个是我内在的原因。当时我刚刚完成并出版了《希腊语时间》,当我试图开始写下一本书时,感到内心有一种抵触。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。