历史新“韩篇章”——抱得诺贝尔文学奖的Han Kang
斯德哥尔摩颁奖礼上4分钟获奖感言
再次强调“语言将我们连接”
瑞典国王亲自颁发证书和奖章
小说家Ellen Mattson文学奖颁奖致辞
“韩江笔下人物虽脆弱却充满力量”
“阅读和书写文学作品,本质上就是反对一切摧毁生命的行为。”
2024年诺贝尔文学奖得主、小说家Han Kang当地时间10日在斯德哥尔摩市政厅蓝厅举行的诺贝尔奖颁奖典礼晚宴上发表获奖感言时作出上述表示。Han Kang在晚宴尾声走到宴会厅中央,用约4分钟时间发表感言。她再次提醒人们自己在本月7日诺贝尔奖获奖纪念演讲中所强调的——我们所有人都通过语言彼此相连。“即便在最黑暗的夜里,语言也会追问我们是由什么构成的;语言坚持从生活在这颗行星上的人的视角去想象;语言把我们彼此连接起来。”
小说家Han Kang于10日(当地时间)在瑞典斯德哥尔姆音乐厅举行的2024年诺贝尔奖颁奖典礼上,从瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫手中接过奖章和证书后,向观众致意。AFP、韩联社供图
View original imageHan Kang回忆了自己小时候在躲雨时对他人产生共鸣的经历,并将其比喻为写作。“我记得八岁那年,有天下午上完算术课回家的路上,突然下起暴雨,我和其他孩子一起躲到一栋建筑的屋檐下避雨。马路对面,同样有一栋类似的建筑,屋檐下也站着躲雨的人,那一刻仿佛在照镜子。和我并肩躲雨的人,以及马路对面躲雨的所有人,都在以各自的‘我’活着。那是一个令人惊异的瞬间,我体验到了无数个第一人称视角。”
“阅读和书写文学作品,本质上就是反对一切摧毁生命的行为。” Han Kang 获奖感言
晚宴于晚上7时开始,在此之前,Han Kang从下午4时起出席了在斯德哥尔摩音乐厅举行的颁奖典礼。Han Kang身着黑色礼服,走在象征诺贝尔奖颁奖典礼的“蓝毯”上,作为首位韩国人、也是首位亚洲女性获得诺贝尔文学奖。诺贝尔奖颁奖典礼的着装规定是:男性着燕尾服,女性着礼服,同时允许身着本国传统服饰。
颁奖典礼在瑞典国王卡尔·古斯塔夫十六世及瑞典王室成员入场后正式开始。古斯塔夫十六世国王等人就座于音乐厅右侧。随后,在Johannes Gustavsson指挥的皇家斯德哥尔摩爱乐乐团演奏中,包括Han Kang在内的诺贝尔奖5个奖项(不含和平奖)共11名获奖者入场,就座于左侧。获奖者入场时,古斯塔夫十六世国王等所有出席典礼的人全体起立鼓掌。
Han Kang在11名获奖者中坐在自左数第八个座位。座位按照颁奖顺序排列,依次为物理学奖、化学奖、生理学或医学奖、文学奖、经济学奖。在各奖项颁奖前,瑞典文学院18名终身委员中的一人会走上讲台,分别发表约6至7分钟的颁奖致辞。每当各奖项得主上台领奖时,所有与会者都会起立鼓掌。
小说家 Han Kang 于10日(当地时间)在瑞典斯德哥尔摩音乐厅举行的2024年诺贝尔奖颁奖典礼上领取奖章和证书后,与瑞典国王卡尔·古斯塔夫十六世握手。 [照片由 AFP联合新闻提供]
View original image颁奖典礼开始约50分钟后,Han Kang从古斯塔夫十六世国王手中接过诺贝尔奖证书和奖章。文学奖颁奖致辞由瑞典小说家、文学院终身委员之一Ellen Mattson宣读。
Mattson虽未点名提及,但整篇致辞都在评价Han Kang的作品《不说再见》和《少年来了》。她以“在Han Kang的作品中,白色与红色这两种颜色彼此相遇”为开端。她指出,白色在作品中既是叙述者与世界之间的保护膜,同时也是悲伤与死亡的颜色;红色象征生命,但另一方面也意味着痛苦、鲜血以及被刀割开的深重伤口。她接着表示,她的声音看上去可以柔和到引人注目,却在诉说着难以言表的残酷与不可挽回的失落。
“她的声音看上去可以柔和到引人注目,却在诉说着难以言表的残酷与不可挽回的失落。” Ellen Mattson 颁奖致辞
Mattson还表示,被杀害少年的灵魂在追问“是谁杀了我”。这被解读为在提及《少年来了》中被杀害的初中生东浩。她指出,我们必须记住,遗忘既不是目的,也并非真正可能。“Han Kang小说中的人物身负伤痕,易受伤且脆弱,但与此同时又恰好拥有足够的力量。正因如此,他们才能再向前迈出一步,提出新的问题,要求留下记录,或是与其他仍然活着的目击者展开对话。”
版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。