数据显示,虽然当事人并非处于婚姻关系中,但生育子女的案例正在增加。在韩国社会,一般认为“结婚后再要孩子”的观念根深蒂固,不过,近期像演员 Jung Woosung 和模特 Moon Gabi 这样在非婚姻关系中生育子女的情况增多,使得去年全部新生儿中,每100名就有约4~5名属于非婚生子女。


[新闻中的数字]“虽未结婚却生育”……每100人中有4~5人是婚外所生 View original image

根据统计厅去年8月公布的《2023年出生统计》,去年非婚生子女为1.09万名,首次突破1万名大关,占全部新生儿的比例达到4.7%。也就是说,去年每100名新生儿中,就有4~5名是在父母尚未结婚状态下出生的。


非婚生子女在10年前的2013年为9300名,此后减少到2020年的6900名。同一时期,全部新生儿数量也从43万多名降至27万多名,若按在全部新生儿中所占比例计算,当时仍处于2%多的水平。


然而此后,尽管全部新生儿数量急剧减少,非婚生子女数量却被统计为显著增加。


全部新生儿数量从2020年的27.22万名,降至2021年的26.05万名、2022年的24.9万名、2023年的23万名,持续下降。相反,非婚生子女数量在同一时期则从6900名增至7700名、9800名、1.09万名,在全部新生儿中所占比例也从2.5%上升至4.7%。有分析认为,法律上未办理结婚登记而同居的事实婚关系等情形下生育的情况在增加。


这种国内非婚生子女增加的现象,自从模特 Moon Gabi 近日通过社交媒体公布自己生下儿子的消息后,更加引发关注。


娱乐媒体Dispatch报道称,Moon Gabi 儿子的亲生父亲是演员 Jung Woosung。报道指出,两人于2022年在一次聚会上初次相识并因此变得亲近,并非正式交往的恋人关系,也被传出没有结婚计划。


Moon Gabi 于上月22日在社交媒体上公布生产消息时表示:“在如此突然传来的消息面前,我毫无准备,与其尽情享受怀孕的喜悦与祝贺,不如在家人的祝福中安静地度过了大部分孕期”,“之所以做出这样的选择,仅仅是为了即将出生的孩子。”


她接着说:“如今把已经来到这个世界的孩子抱在面前,我依然不是一个准备得十分完备的妈妈,但看着这个仅凭存在本身就让我的内心被爱填满的孩子,我下定决心,与其追求完美,不如成为一位以爱与幸福为满怀、身心健康的妈妈。”



Jung Woosung 所属经纪公司 Artist Company 表示:“Moon Gabi 在社交媒体上公开的孩子,确实是 Jung Woosung 的亲生子”,“关于孩子的抚养方式,双方正在就最优方向进行讨论,并将承担到底应尽的责任。”同时,对于两人的结婚计划,该公司称无法予以确认。


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。