“如出淤泥而不染的莲花”策划展
普通观众与记者齐聚一堂
欣赏百济“金铜观音菩萨立像”
高丽“螺钿菊唐草纹经函”同样人气高涨
不是“谁的”,而是“全体的遗产”

“对相关专业人士来说,这是梦寐以求的作品。所谓‘微笑’,并非只是嘴角上扬,而是通过整个面部表情呈现出来。统一新罗时代之后,我们熟悉的‘石窟庵’,也就是庄严的唐代样式佛像开始出现。而这件作品则是其之前,仅在百济制作的稀有杰作。”


在湖岩美术馆举办、将持续到本月16日的“如不染淤泥的莲花”策划展上展出的百济“金铜观音菩萨立像”。这件7世纪中期的百济文物在1945年解放后首次向国内公众公开,是整个策划展中最受瞩目的作品。三星电子提供

在湖岩美术馆举办、将持续到本月16日的“如不染淤泥的莲花”策划展上展出的百济“金铜观音菩萨立像”。这件7世纪中期的百济文物在1945年解放后首次向国内公众公开,是整个策划展中最受瞩目的作品。三星电子提供

View original image

4日,在京畿道龙仁市湖岩美术馆举行的佛教美术策展展览“如不被淤泥染污的莲花”一楼展出的“金铜观音菩萨立像”前,听取三星文化财团策展人 Lee Gwangbae 讲解的采访团周围,十余名普通观众三三两两聚在一起拍照。中年及中老年夫妇和中年女性尤为显眼。由于拍摄者纷纷涌向金铜观音菩萨立像,透过玻璃窗可以看到人们的剪影交织其间,也有观众为了拍出一张像样的照片而在一旁耐心等待。这一幕展现出湖岩博物馆藏品并非某一人的所有,而是“属于所有人”。


当天的策展展览中,以金铜观音菩萨立像为首,“变相图”“螺钿菊唐草纹经函”等三国时代、高丽时代、朝鲜时代的作品大量展出。仅以国内藏品办展的情况并不多见,一般还会补充海外藏品,但通常海外名作多只展出一两件重要作品。而本次策展展览则从韩国、日本、美国、欧洲等地共27个收藏机构中,汇集了92件佛教美术杰作(韩国48件、中国19件、日本25件)。在92件作品中,超过一半(47件)是首次进入韩国展出的作品。


在湖岩美术馆“如同不被污泥染污的莲花”企划展上 观众正在体验数字放大镜作品《变相图》。三星电子供图

在湖岩美术馆“如同不被污泥染污的莲花”企划展上 观众正在体验数字放大镜作品《变相图》。三星电子供图

View original image

获得观众压倒性关注的金铜观音菩萨,是7世纪百济文物,自1945年光复以后首次向公众公开。它被视为展现“百济之微笑”的作品,被评价为韩国美术史上的杰作。展出在二楼的“变相图”则是 Samsung Electronics 会长 Lee Jae-yong 曾在陪同主要外宾参观本次策展展览时,多达5次反复介绍的作品。变相图共7卷,以数字显示方式呈现,观众可以用手指滑动屏幕翻页,便于向来宾进行讲解。比如,第7卷变相图的发愿文写于1345年,由 Jinhan Gukdaebuin Kim(奇皇后兄长奇轍之妻)所作,传达了她对女性受歧视的郁结不平之情。


与金铜观音菩萨立像同样引人注目的“螺钿菊唐草纹经函”是13世纪高丽时代用来盛放佛教经卷的长方形盒子。应元朝世祖皇后之请,高丽曾大量制作螺钿经函。如今在全世界仅存6件,本次策展展览中展出了其中部分。


Hoam美术馆策划展“如同不被污泥染色的莲花”中展出的“螺钿菊唐草纹经盒”。系高丽时代国宝级作品。[照片=文彩石 记者]

Hoam美术馆策划展“如同不被污泥染色的莲花”中展出的“螺钿菊唐草纹经盒”。系高丽时代国宝级作品。[照片=文彩石 记者]

View original image

当天用时一个半小时参观下来的策展展览,堪称“一场全民的庆典”。无论是采访记者还是普通观众,都在名作附近三三两两聚在一起,低声交流各自的见解与观感。这与湖岩美术馆开馆之前,创办人为防止民族文化遗产流失、将藏品从个人所有转为“公营化”而筹建美术馆的理念一脉相承。Samsung 创业会长 Hoam Lee Byung-chul 在1982年湖岩美术馆开馆典礼上曾表示:“为了使文化财产得以永久保存,并用于欣赏和研究,我们将美术馆作为文化的公器而开馆。”


已故会长 Lee Kun-hee 为了打造让市民可以放心前往的文化空间,启动了 Leeum 美术馆项目,并于2004年开馆。他在努力寻回名品文物的过程中,多次强调“无论如何都要尽快把最优秀的美术品集中到我国来”。会长 Lee Jae-yong 将 Lee Kun-hee 生前收藏的约2.3万件作品捐赠给国家,从而继承了创业会长与先代会长的理念。



业界相关人士表示:“从 Samsung 创业会长 Lee Byung-chul,到先代会长 Lee Kun-hee,再到会长 Lee Jae-yong,三代人延续的对美术的热爱和贵族义务精神,让国民切身感受到名作的力量与作品的魅力”,并称“他们为振兴国内美术文化、提升国民的‘文化享有权’作出了重要贡献,获得了这样的评价。”


本报道由人工智能(AI)翻译技术生成。

版权所有 © 阿视亚经济 (www.asiae.co.kr)。 未经许可不得转载。